"Джек Хиггинс. Темная сторона острова" - читать интересную книгу авторапритупляло его восприятие. После такого дела он определенно нуждается в
отдыхе. Месяца в Александрии вполне хватило бы, но ему уже целый год обещают это. Он надел куртку из овчины и вышел из каюты. Пройдя через пост управления лодкой, он поднялся по трапу в боевую рубку. Над ним распростерлось ночное небо, усыпанное сверкающими звездами, он вдохнул свежий морской воздух и сразу же почувствовал себя лучше. Загасив сигарету, Ломакс подошел к Свенсону, осматривавшему берег в бинокль ночного видения. - Как дела? - Пока все идет гладко, - ответил Свенсон. Они продвигались между многочисленными беспорядочно разбросанными острыми скалами и маленькими островками. Ломакс тихонько присвистнул: - Мне кажется, проходить здесь слишком рискованно. - Нам выбирать не приходится, - отозвался Свенсон. - Ведь вы сами хотели подойти именно к этой стороне острова, и, по крайней мере, у нас тут есть хоть какое-то прикрытие от их радара. Мне говорили, что здешняя гавань буквально забита их военными катерами. Хотите взглянуть? Ломакс взял бинокль ночного видения, и немедленно из темноты перед ним возникли острые скалы и белая полоса прибоя. Свенсон проговорил что-то в переговорную трубу и, когда обернулся, обнажил зубы в улыбке. - Уже близко. Как вы себя чувствуете? - Прекрасно. Об этом можете не беспокоиться. - Ну конечно, вы же проделывали такие вещи много раз, разве нет? Должен вам признаться, мне понравился ваш сержант. и по всему Эгейскому морю. Он разбирается в подрывном деле лучше всех, кого я когда-либо знал. До войны был подрывником в шахте в Йоркшире. Ему хотели дать отсрочку от призыва, но он отказался. - А как у него с языками? - Немножко понимает по-гречески и по-немецки, но это не имеет значения. Я сам бегло говорю на двух этих языках. - Это интересно, - удивился Свенсон. - А чем вы занимались, прежде чем началась эта свалка? - Университет, журналистика. Немного пописывал, - неопределенно отозвался Ломакс. - Я еще не выбрал окончательно. - Война, война, проклятая война, - процитировал Свенсон чьи-то строки. - Я вас хорошо понимаю. Я учился на третьем курсе медицинского, а теперь посмотрите на меня. Они были уже совсем близко от берега, и он взглянул на единственную на острове большую гору, которая черным силуэтом вырисовывалась на ночном небе. - А что, местные люди действительно считают, что Ахилл похоронен на вершине этой горы? Ломакс кивнул. - Так говорят. Там, наверху, еще и монастырь Святого Антония. - Похоже, вы хорошо знаете эти места. - Не совсем. Вот почему мы берем с собой Алексиаса. Он здесь родился и вырос. Без него мы не сможем выполнить свое задание. - Он выглядит довольно грозно, - заметил Свенсон. - Вы с ним давно |
|
|