"Джек Хиггинс. Темная сторона острова" - читать интересную книгу автора

- А что она собирается делать? - спросил Бойд. - Ей же нельзя жить
здесь одной. Она ведь еще совсем дитя.
- Она живет у моей жены. У меня на набережной есть небольшой бар,
"Кораблик". Пока что Катина ездит сюда каждый день на повозке и смотрит за
хозяйством. Она уже собиралась уезжать, когда заметила нас, спускающихся по
виноградникам.
- Она знает, зачем мы здесь?
Алексиас покачал головой.
- Сейчас нет. Я скажу ей позже. Она может оказаться нам очень
полезной.
- А как вы считаете, смерть вашего брата может как-то повлиять на наши
дела?
- Очень немного, - ответил Алексиас. - Но это значит, что я теперь
должен устанавливать контакты кое с кем из местных людей сам. После ужина
мы с Катиной съездим в город.
- Но это, наверное, опасно, - сказал Бойд.
Алексиас возразил:
- На Киросе нет комендантского часа, и кафе на набережной всегда
переполнены далеко за полночь. Немцы могут изменить многое, но только не
наш образ жизни.
В этот момент вошла Катина и поставила на стол поднос.
Она обернулась, откинув со лба прядь волос.
- Боюсь, что здесь совсем немного - козий сыр и оливки, но зато хлеб
совсем свежий. Моя тетушка испекла его утром, когда я уезжала.
- Но это все так прекрасно выглядит, - сказал Джой Бойд, и она,
краснея, налила четыре чашки кофе.
Ломакс у огня надевал рубашку и свитер, и когда повернулся, увидел ее
стоящей позади себя с чашкой кофе.
Она смущенно улыбнулась:
- К сожалению, сахара нет.
На ее миловидном бледном лице под глазами темнели круги. Черные волосы
были забраны назад и аккуратно перевязаны лентой. Из-за ее усталого вида и
совсем не детского взгляда, какой он встречал в последнее время довольно
часто, трудно было определить, сколько ей лет - шестнадцать или семнадцать.
Он улыбнулся и отхлебнул кофе.
- Совсем неплохой кофе. А почему ты сама не выпьешь?
Она отрицательно покачала головой.
- Моя тетушка ждет меня к ужину.
На ней было полинявшее, застиранное и перешитое платье и старомодная
мужская куртка, на два размера больше, чем надо, перехваченная в узкой
талии поясом.
Ломакс легонько провел пальцем по воротнику куртки:
- Шотландский твид. Где ты это достала?
Она вспыхнула, и он с сожалением понял, что задел ее самолюбие.
- Новую одежду здесь раздобыть совсем невозможно, - ответила она. -
Эту куртку мне дал мой друг, мистер Ван Хорн.
- А вы знакомы с Оливером Ван Хорном? - с удивлением спросил Ломакс.
- На Киросе каждый знает мистера Ван Хорна. Он прекрасный человек.
- Он все еще живет на своей вилле за городом? - спросил Алексиас.
Она кивнула.