"Джек Хиггинс. Ночной рейс" - читать интересную книгу автора

у нее еще одно выступление. Где она?
Винер положил ящичек на стойку и тяжело вздохнул.
- Может, тебе лучше сначала выпить, приятель?
Мэннинг не успел ответить, на улице раздался крик, дверь распахнулась,
и ветер тут же с грохотом ударил ее о стенку. Пошатываясь, в бар ввалился
промокший насквозь мужчина: с его штормовки текли потоки воды. Тихо
постанывая, он привалился к стойке бара, вцепившись в нее руками.
Только теперь все узнали старого рыбака Сондерса, который в сезон
выходил далеко в море на зафрахтованном судне. Винер зашел за стойку, налил
рома и протянул старику стакан.
- Выпей и возьми себя в руки. Что стряслось?
- Джимми Уолкер вылетел на своей развалине. - Проглотив немного рома,
Сондерс закашлялся. - Я находился в двух милях от берега, возле рифа Черный
камень. А там море так и кипит, словно под мельничным колесом...
- К черту детали, - прервал его Мэннинг. - Что случилось?
- Понятия не имею. Только вдруг раздался дьявольски сильный взрыв. А
когда я посмотрел вверх, самолет уже падал в воду как камень.
- И вы не поплыли на помощь? - удивился Моррисон.
- В моем-то старом корыте? Мистер, море там такое вытворяет, что
думаешь об одном - как бы целым остаться. Я решил, что самое лучшее -
позвать кого-то и организовать настоящие поиски.
Бутылка рома выскользнула из рук Винера и с грохотом разбилась об пол.
Хозяин "Каравеллы" пошатнулся и с белым как мел лицом двинулся к стойке.
- Господи помилуй, да успокойся ты, - прикрикнул Мэннинг. - Бери
куртку, надо идти.
- Ты ничего не понимаешь, Гарри. - Винер смотрел на него огромными,
расширившимися от ужаса глазами. - В самолете была Мария.
Мэннинг застыл, не сводя взгляда с Винера. Его тело сковал холод. И
тут вместе с ударом грома разверзлись небеса: по крыше забарабанил дождь.


Глава 3
Темная вода

Когда "Щедрость изобилия" покинула свое укрытие в гавани и вышла в
море, дождь хлестал вовсю. Мэннинг запустил мотор на полную мощность, и
судно с такой силой рванулось навстречу волнам, что Джо Ховард на своем
стареньком полицейском катере остался далеко позади.
Гарри ощущал странное спокойствие, он изгнал все мысли, кроме одной:
они должны добраться до места вовремя и сделать все, что нужно. Он начал
рыться в кармане в поисках сигарет, но Моррисон быстро протянул ему свою
пачку и дал прикурить.
- Какие у них шансы? - спросил американец.
- Не такие уж плохие, - ответил капитан. - Этот дряхлый "Вальрус" не
сразу пойдет ко дну. А у Джимми на случай аварии есть полный комплект
шлюпок и всякой всячины. Насчет этого он строг. Наверное, привычка еще со
времен службы в РАФ1.
- А что за риф, на который они упали?
- Он-то меня больше всего и беспокоит.
Старик Сондерс вытащил трубку изо рта и кивнул: