"Джек Хиггинс. Ночной рейс" - читать интересную книгу автора

полицейского, уцепившись за фюзеляж. Солнце уже всходило, и его первые
косые бледные лучи начали пробиваться сквозь серую воду, освещая мертвое,
безжизненное пространство вокруг.
Сет оказался прав: здесь делать нечего. Мария Сэлас исчезла вместе с
остальными, как будто ее никогда и не было на свете. Гарри уже собрался
оттолкнуться и всплыть на поверхность, но Джо тронул его за плечо, указав
рукой на бледные стебли морской травы, вытянувшиеся по течению в сторону
рифа. Мэннинг сразу же понял, что имеет в виду Ховард. Долгие годы море
подтачивало основание рифа и наконец продолбило в нем большую дыру.
Возможно, одно-два тела попали в поток и их затянуло в пещеру, прежде чем
до них добрались акулы.
Разжав руки, Гарри оторвался от самолета и, подталкиваемый течением,
поплыл к скале. Темная дыра - вход в пещеру - достигала не более трех футов
в высоту. Пригнувшись, он вполз внутрь и остановился, дожидаясь Ховарда.
Пещера, в которой сновали стайки маленьких радужных рыбок, уходила
высоко вверх, словно готический собор. Свет, льющийся через отверстие в его
"потолке", пронизывал полупрозрачную воду.
Здесь царило странное спокойствие. Мэннингу казалось, что он отрезан
от окружающего мира. Когда рядом появился Ховард, перепуганные рыбки
разлетелись в разные стороны, и перед глазами аквалангистов предстало тело,
прижатое к стене пещеры, в самой верхней ее части.
Это был Джимми Уолкер. В своем надутом спасательном жилете он висел
головой вниз, словно прикованный к скале. Его раскинутые руки и ноги
безжизненно болтались в воде. Следов укусов на теле они не нашли.
Мэннинг и Ховард вместе поплыли наверх между бросавшимися врассыпную
рыбками, подхватили Джимми под руки и вернулись назад, к выходу из пещеры.
На глубине двадцати футов они немного помедлили, уменьшая давление, и
выбрались на поверхность почти у самой кормы "Щедрости изобилия". Первым их
увидел Сондерс. Он радостно вскрикнул, но тут же умолк, заметив их ношу.
Сет спустился по лестнице и мертвой хваткой вцепился в спасательный
жилет Уолкера. Моррисон помогал ему, перегнувшись через поручень. Когда
Мэннинг поднялся на судно, тело Джимми уже лежало на спине возле рубки.
- Ни одного укуса, - с трепетом заметил Сондерс. - Как же это акулы
его упустили?
Капитан содрал с себя маску и выплюнул изо рта резиновую трубку.
- Мы нашли его под рифом. Наверное, Джимми сидел за рулем, когда
самолет опустился на дно. Вчера подводное течение было чертовски сильным.
Стоило Джимми вылезти из кабины, как его затянуло в пещеру.
- А почему же его спасательный жилет надут?
- Наверное, это получилось случайно. А может, он понял, что
происходит, и попытался выбраться через отверстие наверху.
Мэннинг представил Джимми Уолкера там, в темной воде, одного, без
всякой надежды на помощь, и ему стало не по себе.
- Что с остальными? - спросил Моррисон.
- Ничего не осталось, - ответил Джо Ховард. - Похоже, самолет
взорвался.
Американец нахмурился.
- Что-нибудь с мотором?
Ховард отрицательно покачал головой.
- Нет, взорвалось что-то в багажном отделении. Хвост разнесло напрочь.