"Джек Хиггинс. Операция 'Экзосет'" - читать интересную книгу автораоткрыл дверцу "бентли", забрался внутрь и сел.
- А, суперинтендент2! - воскликнул Фергюсон, радушно улыбаясь. - Гарри, познакомься, это старший суперинтендент Кравер из специального отделения. Скотланд-Ярд уполномочил его быть официальным наблюдателем сегодня. Берегитесь, суперинтендент! В старину тем, кто приносил плохие вести, отрубали головы. - Ерунда! - Кравер небрежно махнул рукой. - У вашего человека нет никаких шансов, и вы это прекрасно знаете. Каким образом он намеревается проникнуть во дворец? - Не имею ни малейшего представления, - ответил Фергюсон. - Методы меня не интересуют, только результаты. - Простите, сэр, - вмешался Фокс, - кажется, у нас появилась компания. Двое телефонистов бросили работу и теперь направлялись прямо к ним. По их клеенчатым плащам струилась вода. Фокс открыл отделение для перчаток и достал оттуда "вальтер". - Очень интересно, - пробормотал Фергюсон, вглядываясь в приближавшиеся фигуры, потом опустил стекло. - Доброе утро, Тони. Здравствуйте, сержант-майор. - Сэр, - машинально ответил Джексон, встав по стойке "смирно" и стукнув каблуками. Вильерс наклонился к открытому окну машины и подал фотографию королевы, сделанную "Поляроидом". - Еще что-нибудь, сэр? - спросил он. Фергюсон изучил фотографию и, не говоря ни слова, передал ее суперинтенденту. Кравер взглянул на нее и вздрогнул. Фергюсон забрал у него фотографию, щелкнул зажигалкой и поднес пламя к краю карточки. Горящую фотографию он отдал обратно Вильерсу. - Это лучше уничтожить. А теперь - мы вас слушаем. Вильерс держал карточку за угол, пока она не сгорела полностью. Потом сказал: - Луч сигнальной системы в саду проходит всего лишь в двух футах от стены, поэтому через него очень легко перепрыгнуть. В самом дворце сигнализация устаревшей системы. Ничего не стоит ее отключить. Не надо даже быть заурядным взломщиком. - Он достал снимок дворца, сделанный накануне вечером. - Рабочие оставляют лестницы, прислуга не закрывает окна. Проникнуть во дворец просто. Кравер мрачно рассматривал снимок. - Мы прогуляемся немного. Фотографию можете взять себе, - добавил Вильерс. Они с Джексоном отошли к ближайшему фонарю и закурили. - Кто это такой, черт побери? - спросил Кравер. - Разговаривает, как джентльмен, а похож на хулигана с Ист-Энда. - На самом деле он офицер гренадерского гвардейского полка. Сейчас работает в спецслужбе, - ответил Фергюсон. - С такими-то волосами? Вы что, смеетесь? - В спецслужбе разрешается носить длинные волосы, суперинтендент. В целях маскировки, если вы не хотите, чтобы вас сразу же распознали в доках Белфаста или где-то еще в темных переулках. - Он надежный человек? |
|
|