"Джек Хиггинс. День расплаты" - читать интересную книгу автора

По пути в гавань я заскочил в полицейское управление и обнаружил,
ничуть не удивившись, что там нет ни души, не считая Мейера, которого,
открыв дверь, я увидел стоящим у окна камеры и прислушивающимся к звукам
перестрелки.
Он быстро обернулся ко мне, и на его лице появилось явное облегчение,
когда он увидел, кто вошел.
- Это Гамаль? - встревоженно спросил он.
- Он не из тех, кто ждет у моря погоды. Чуть что - хватается за
пистолет. А вы неважно выглядите. Предлагаю вам долгое морское путешествие.
Он чуть не выпрыгнул из самого себя от желания проскочить вслед за мною
в дверь.
Когда мы выходили на катере из гавани, в жарком послеполуденном воздухе
над дворцом поднимались черные столбы дыма. Стоя возле меня в рубке, Мейер
качал головой и вздыхал.
- В каком ненадежном мире мы живем, мой друг! - А потом, будто сразу
забыв о случившемся, спросил: - Это хороший катер? Мы сможем на нем
добраться до Джибути?
- Запросто.
- Отлично. У меня там первоклассные связи. Мы даже можем продать катер.
Будет небольшая компенсация за мои потери, а потом у меня есть маленькое
дельце в Республике Сомали, и вы могли бы мне помочь.
- Что за дело?
- Две тысячи фунтов стерлингов в месяц, - спокойно ответил он.
Этого было достаточно, чтобы любому заткнуть рот. Он достал из кармана
маленький кассетный магнитофон, поставил его на столик для карт и включил.
Зазвучали звуки оркестра, в которых сразу можно было узнать
ностальгические нотки тридцатых годов, а певец, который вступил через
несколько минут, заверил меня, что "Каждый день - счастливый день". На лице
Мейера, когда он слушал, отразилась полная безмятежность.
Я спросил:
- Кто это, черт побери?
- Эл Боули, - просто ответил он. - Лучшее из всего, что было.
Так странно началась наша крепкая дружба.

* * *

Я вспоминал об этой первой встрече, когда шел к оружейному складу
Мейера, на следующее утро после того, как вернулся в Англию из Греции, -
благодаря любезности Фергюсона и транспортной команды Королевских
военно-воздушных сил. Цель моего визита была совершенно очевидна.
Когда я открыл маленькую скрытую калитку главных ворот и вошел внутрь,
голос Эла Боули таинственно прозвучал из полутьмы, чтобы сообщить мне, что
"Все мое - твое".
Трудно себе представить, но на одном только складе Мейер собрал
буквально все, что имело касательство к оружейному делу. Для меня всегда
оставалось тайной, как мог он ладить с инспекторами пожарной службы, когда у
него временами скапливалось столько взрывчатки, что ею можно было разнести в
пыль половину Лондона.
- Мейер, где вы? - крикнул я, озадаченный отсутствием персонала.
Я шел по темному проходу между двумя рядами шкафов, набитых коробками с