"Джек Хиггинс. День расплаты" - читать интересную книгу авторакабину, а то пора двигаться. Я хочу все это добро перегрузить к нам и через
пятнадцать минут уйти отсюда. Он щелкнул пальцами, и еще полдюжины человек, все в британской морской форме, перелезли через поручни, а Тим Пэт уже гнал нас, словно стадо, к трапу. Он заставил нас спуститься, затолкал в большую кормовую кабину и запер там. Я остался у дверей, прислушиваясь к суматохе, которая царила в салоне, а потом повернулся к моим спутникам: - Что это за компания? - Этот горилла - Тим Пэт Кейг, - в ярости сказал Бинни. - Настанет день... - Поостынь, Бинни, - резко перебила его Нора Мэрфи. - Такие разговоры нам сейчас не помогут. - И она повернулась ко мне: - Имя их вожака - Фрэнк Берри. Он был правой рукой моего дяди, но шесть или семь месяцев назад решил пойти своим путем. - Кто же он теперь? Примкнул к кому-нибудь? Она отрицательно покачала головой: - Нет, он создал свою группу, "Сыны Эрина" - так они себя называют. Кажется, когда-то в старые времена была такая революционная организация. - Похоже, он очень хорошо осведомлен, - сказал я. - Что вообще они делают, кроме таких вещей, как сейчас? - Они застрелят самого Папу Римского, если сочтут, что это необходимо, - сказал Бинни. Я в некотором недоумении посмотрел на Нору Мэрфи, а та только пожала плечами: Помните, в Палестине был отряд "Звезда"? Так вот, "Сыны Эрина" - то же самое. Они верят в непорочность насилия, когда это необходимо. - И что же получается? Бомбы в кафе? Женщины, дети и все, кто попадется под руку? - Да, такова их главная идея. - Думаю, что понял, какова их точка зрения. - Но я не могу ее принять, - возразил Бинни. - Есть другой путь, должен быть, иначе нечего и говорить об этом. Это замечание по своему эффекту было сопоставимо с наездом небольшого грузовика. Генерал когда-то укоризненно назвал меня последним из романтиков, но даже я не смог бы тягаться с Бинни в этом отношении. Вдруг открылась дверь, и появился Фрэнк Берри с бутылкой "Джеймсона" в одной руке, в другой он нес нанизанные на пальцы четыре жестяные кружки из нашего камбуза. Было видно, как за его спиной люди таскали наверх по трапу из другой кабины противотанковые пушки "лахти". - Бог мой, майор Воген, вы торгуете хорошими вещами, правда, я не имею в виду ваш виски. Эти "лахти" такие компактные штуки, каких я давно не видел. Мне просто не терпится попробовать одну из них на броневике "визл". - Работаем для удовольствия клиента. Девиз фирмы. - Надеюсь, вы успели получить свои деньги. Он плеснул виски во все четыре кружки. Нора и Бинни стояли неподвижно и холодно смотрели, как я одним глотком опорожнил кружку и налил себе еще. - Коротышка будет недоволен нашей ночной работой, - сказал Берри Норе. - Как я догадываюсь, он сдерет с вас шкуру и прибьет ее гвоздями к |
|
|