"Джек Хиггинс. День расплаты" - читать интересную книгу автора

местному полицейскому посту забот было немного. Пост помещался в маленьком
офисе, а подвал при нем был построен с таким расчетом, чтобы вместить
одновременно всех местных пьяниц. Там было довольно чисто, кирпичные стены
окрашены в зеленый цвет, стояли четыре железные койки. Единственное узкое
окно было забрано толстыми железными прутьями, как я и ожидал.
Полицейский констебль отпер дверь, а капитан Стейси ввел нас в камеру.
- Сожалею, что мы не можем предложить вам отдельное помещение, доктор
Мэрфи. Но это ненадолго. Самое большее на одну ночь, - сказал он. - Надеюсь,
что первой выведу вас отсюда утром.
Нора Мэрфи холодно ответила:
- Я не двинусь отсюда, пока не свяжусь с американским консулом.
Стейси козырнул и, повернувшись, собрался уходить. Мы с Бинни были в
наручниках, и я протянул вперед руки:
- Как с этим?
- Сожалею, но у меня приказ.
Дверь закрылась, и ключ повернулся в замке. Я подошел к окну и
попытался выглянуть наружу, но напрасно, потому что стекло было залито
дождем, а на улице - темно.
Нора Мэрфи тихо спросила:
- Можем мы как-то дать знать о себе?
- Отсюда? - Я не выдержал и рассмеялся. - Так бывает только в кино.
Достаньте лучше сигареты. В левом кармане.
Она сунула одну мне в рот и дала прикурить, другую взяла себе.
- Ладно, что случилось?
- Нас поджидали Тим Пэт Кейг и двое головорезов Фрэнка Берри.
- И что произошло?
- Они убили старика, - ответил Бинни. - Подпаливали зажигалками лицо,
чтобы заставить его рассказать, где спрятаны бойки от оружия. А этот подонок
Тим Пэт еще пытался как-то оправдаться. - Он сплюнул в угол: - Пусть теперь
жарится в аду!
Она снова повернулась ко мне:
- Где эти самые бойки? В коттедже?
- В Шотландии, моя дорогая. В этом вся ирония. В старом гараже, который
Мейер снял в Обане. Мы собирались доставить их вторым рейсом, если все будет
в порядке.
Ее глаза расширились от ужаса.
- Так, выходит, Мейер умер ни за что?
- Именно так.
Я снова подошел к окну и выглянул наружу. Было совсем темно.
- Самое интересное - как они узнали, где он скрывался? - Я обернулся и
увидел, что она, слегка нахмурясь, пристально смотрит на меня. - Или иначе -
кто их навел?
Бинни сидел на одной из кроватей. Он быстро встал и спросил:
- На что вы намекаете, майор?
Нора Мэрфи остановила его быстрым движением:
- Нет, Бинни, пусть он скажет.
- Отлично, - ответил я. - Скажу напрямик. Только я знал адрес Мейера,
пока не записал его для вас на клочке бумажки там, в пивной. Бинни его даже
не видел. Он не знал, куда мы едем, пока мы не отправились в путь. Во всяком
случае, он уложил уже четырех человек Берри, поэтому едва ли он работает на