"Джек Хиггинс. Мыс Грома " - читать интересную книгу автора

- Отлично, тогда мы отправляемся немедленно.
- Как прикажете, генерал, - сказал Фримель и тронул машину с места.
Борман глубоко вдохнул запах моря, которым был напоен встречный ветер.
Как ни странно, вместо усталости он почувствовал прилив энергии. Закурив, он
откинулся назад и, подняв голову, посмотрел на звезды. Вспомнился Берлин,
который казался теперь дурным сном.

1992 год

Глава 1

Дождь пошел всего за несколько минут до полуночи, когда Диллон
остановил свой "мерседес" у обочины, включил освещение в салоне и сверился с
картой. Клагенфурт остался в двадцати милях позади, а это означало, что до
границы с Югославией теперь рукой подать. Впереди, в нескольких метрах,
виднелся дорожный указатель. Достав фонарь из бардачка, он вылез из машины и
двинулся к нему, тихонько насвистывая. Это был мужчина невысокого роста - не
больше ста шестидесяти пяти сантиметров, с такими светлыми волосами, что они
казались почти белыми. На нем были старая черная кожаная куртка и
темно-синие джинсы. Шея обмотана белым шарфом. Судя по указателю, Феринг
лежал справа и до него осталось еще пять километров. На мужчину это известие
не произвело никакого впечатления, он просто вынул сигарету из серебряного
портсигара, закурил, чиркнув старомодной зажигалкой фирмы "Зиппо", и
вернулся к машине.
Теперь дождь уже лил вовсю, дорога изобиловала рытвинами. Справа от нее
вздымались горы. Включив радио, Диллон стал слушать незатейливую музыку для
таких же, как он, полуночников, время от времени насвистывая все ту же
мелодию, пока не добрался до видневшихся слева ворот. Притормозив, он прочел
надпись на указателе. Краска на нем сильно облупилась, но надпись была
достаточно отчетливо видна. "Летный клуб Феринга". Свернув в ворота, он
поехал по дороге, объезжая рытвины, пока внизу не показался аэродром.
Он выключил фары и притормозил. Место казалось мрачным - два ангара,
три барака и строение, которое лишь с большой натяжкой можно было назвать
контрольной вышкой. Однако из одного ангара и окон последнего барака
струился свет. Он перевел рычаг переключения скоростей сцепления в
нейтральное положение, отпустил тормоза, и "мерседес" бесшумно съехал с
холма, остановившись в дальнем от ангаров конце взлетно-посадочной полосы.
Какое-то время Диллон не двигался с места, обдумывая, что делать дальше,
потом взял лежавшие на соседнем сиденье пистолет "вальтер-ППК" и черные
кожаные перчатки. Проверив пистолет, он сунул его за ремень, передвинул
назад, натянул перчатки и под дождем пошел поперек взлетно-посадочной
полосы.

Ангар был старый и весь пропитанный сыростью, словно им уже много лет
никто не пользовался, однако стоявший внутри него аэроплан, тускло мерцавший
в полумраке, выглядел неплохо. Это был самолет марки "сессна-441-конквест" с
двумя турбовинтовыми двигателями. Механик в комбинезоне, приоткрыв заслонку
левого мотора, возился в нем, приставив лесенку. Дверца кабины была открыта,
трап - спущен. Двое мужчин грузили в самолет ящики.
Выйдя наружу, один из них сказал по-немецки: