"Джек Хиггинс. Полет орлов" - читать интересную книгу автора

посреди прекрасного парка. Пехотинцы вкололи Джеку Келсо морфий, и он впал в
беспамятство. Он очнулся в каком-то фантастическом мире - маленькая
комнатка, белые простыни, стеклянные двери, ведущие на террасу. Он попытался
сесть и застонал от боли в ноге. Тут же открылась дверь, и в комнате
появилась молодая сестра милосердия. У нее были светлые волосы, волевое лицо
и зеленые глаза. На вид ей было лет двадцать с небольшим. Джек Келсо никогда
в жизни не встречал более красивой девушки, и он моментально влюбился.
- Лежите, - сказала она, укладывая его на подушки.
Вслед за ней в комнату вошел армейский полковник.
- Какие-то проблемы, баронесса?
- Да нет. Он немного возбужден.
- Ему нельзя, - сказал полковник. - Я вытащил из него довольно большую
пулю. Вколите ему морфина. - Полковник удалился.
Она наполнила шприц лекарством и взяла правую руку Келсо.
- Ваш акцент, - проговорил он. - Вы - немка. Он называл вас баронессой.
- Это очень помогает, когда имеешь дело с пилотами Люфтваффе.
- Мне все равно, кто вы, если вы обещаете выйти за меня замуж,
баронесса, - пробормотал он сквозь сон. - Где Таркуин?
- Это, наверное, медвежонок? - спросила она.
- Не просто медвежонок. Это мой талисман.
- Вон он. На туалетном столике.
- Здорово, дружище, - сказал он и провалился в сон.

Война застала Эльзу фон Хальдер и ее мать в Париже. Отец Эльзы,
пехотный генерал, погиб на Сомме. Двадцатидвухлетняя баронесса, наследница
знатного прусского рода, владела пришедшей в полный упадок фамильной
усадьбой и была бедна как церковная мышь. Шли дни. Келсо рассказывал Эльзе о
своей обеспеченной жизни в Штатах, у них даже нашлось общее в судьбах - у
обоих матери умерли от рака в 1916 году.
Как-то через три недели после того, как Келсо очутился в госпитале, он
в обществе других раненых офицеров сидел в шезлонге на террасе и принимал
солнечные ванны. К нему подошла Эльза и протянула посылку. "Вскройте,
пожалуйста, сами", - попросил он.
Внутри оказались кожаная коробочка и письмо.
- Джек, это из штаба. Вас наградили орденом "За безупречную службу". -
Она вытащила орден и подняла его вверх. - Неужели вы не рады?
- Конечно, рад. Но у меня уже есть орден, - сказал он. - Единственное,
чего мне в жизни не хватает, так это вас. - Он нежно взял ее за руку. -
Германия проиграет войну. Все, что вас там ждет, - это старый дом и полное
отсутствие средств к существованию. Выходите за меня, Эльза. Я буду о вас
заботиться, обещаю. У нас все будет хорошо. Поверьте мне. Вы же знаете, что
я все равно буду вам надоедать, пока вы не примете мое предложение.
И она согласилась. Через два дня они поженились. В конце концов, Джек
был прав, ей действительно некуда и незачем возвращаться.
Медовый месяц они провели в Париже. Эльза вскоре забеременела, и Келсо
настоял, чтобы она уехала в Штаты. Эйб Келсо, отец Джека, устроил ей в
Америке восторженный прием. Она пользовалась огромным успехом в обществе и
заслужила всеобщее одобрение, особенно когда родила близнецов. Старшего она
назвала в честь своего отца Макс, а младшего - Гарри, в честь отца Эйба.
Джеку Келсо сообщили об этом телеграммой, которая застала его на