"Кэти Хикман. Гарем " - читать интересную книгу автора - Нет? Но я знаю совершенно точно.
- Откуда тебе знать? - Потому что я видел ее, Пол. Я видел Селию своими собственными глазами. - Это невозможно! - Секретарь ухватил пальцами запястье Керью и с силой вывернул его. - Селия Лампри погибла. - Говорю же, я ее видел. - Видел собственными глазами? Я вырву их у тебя, если выясню, что ты лжешь мне. - Клянусь жизнью, Пиндар, то была она. - Молчание в ответ - Спросите сами у Даллема. Мы были тогда вместе. - Можешь не беспокоиться, обязательно спрошу - И он выпустил руку слуги. - Но смотри не ошибись, Джон. Ибо если до кого из турок дойдет хоть шепоток об этой истории, тебе несдобровать. Глава 2 Оксфорд, нынешние дни - Что же тебе удалось обнаружить? Эва сбросила с плеча ремень, и сумка с книжками отправилась на соседний стул, а сама девушка уселась рядом с Элизабет. Они договорились встретиться здесь, в кафе на первом этаже "Блэквелла", книжного магазина на Бродстрит. - Одно из тех свидетельств о людях, захваченных в плен пиратами, о которых я тебе рассказывала. с головы шерстяную шапочку, отчего кончики ее коротко стриженных темных волос встали торчком. - Где же? - В читалке библиотеки восточной литературы. По крайней мере, я положительно уверена в том, что нашла его. У меня не было возможности прочесть пергамент весь целиком. Я наткнулась на него случайно, буквально за две минуты до закрытия библиотеки. Но я обязательно должна была поделиться этим известием хоть с кем-нибудь. И Элизабет подробно рассказала подруге о пергаменте, который она нашла сложенным между страницами одной из книг. - Но с чего ты взяла, что на нем записан рассказ о пленниках? Этот пергамент может быть чем угодно, хоть списком покупок. - Нет, не может быть. Он о Селии Лампри. Я уверена. - Не говори ерунды, Шерлок Холмс ты несчастный. - Глаза Эвы, обрамленные черной широкой оправой очков, смотрели на Элизабет чуть по-совиному. - Одно из твоих очередных интуитивных прозрений. - Обеими руками она изобразила в воздухе кавычки. - Так? - Примерно. - Элизабет поставила чашку на стол. - Эва, сходи за кофе и поскорей возвращайся. Хорошо? Мне хочется досказать тебе остальное. Она проводила глазами приземистую, но энергичную фигурку подруги. На той были высокие ботинки от фирмы "Док Мартенс" и красно-белое платье в стиле пятидесятых. - Манускрипт или печатный текст? - деловито осведомилась та, вернувшись к столику. - Манускрипт, - не колеблясь, быстро ответила Элизабет, но потом |
|
|