"Сандра Хилл. Преступный викинг " - читать интересную книгу автора

Сандра ХИЛЛ
Перевод с английского Л. Володарской. OCR Angelbooks


ПРЕСТУПНЫЙ ВИКИНГ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Меч в его руках беспощадно разил врагов, но против чар этой странной,
явившейся ниоткуда девушки суровый викинг оказался бессилен. Как пение
сирены, одно ее присутствие завораживает и усмиряет его...

Глава 1

Йорк, Англия

- Мамочка, попроси эту большую тетю подвинуться. Я ничего не вижу.
Услыхав вопль мальчика, Торейн Джордан побагровела от смущения. Она
видела, что все вокруг стали, вытягивая шеи, искать, о ком идет речь.
Большая! Вот оно.
Рейн поморщилась. Прошло столько лет, а ей все невмоготу спокойно
слышать это слово. Тяжело вздохнув, она посмотрела на мать, у которой
побелели губы от едва сдерживаемой злости. Рейн предусмотрительно схватила
ее за руку, не дожидаясь, пока Руби встанет на ее защиту и учинит никому не
нужный скандал. Она повернулась лицом к маленькому мальчику, который обидел
ее всего лишь по детской наивности, наверняка, не желая этого, и сказала:
- Иди вперед, малыш. Мы не торопимся.
- О нет, мэм,- торопливо пролепетала его мать.- Он не хотел ничего
плохого... Просто устал. Мы так долго ждем.
Толпа с любопытством наблюдала за вконец смутившимися женщинами, и Рейн
захотелось провалиться сквозь землю.
- О, все в порядке. Мы не в обиде,- успокоила она молодую женщину.
После того как мать с мальчиком робко протиснулись вперед в
вытянувшейся вдоль музея викингов очереди, Руби прошептала:
- Ты слишком добра. Детей следует сызмальства учить, что можно говорить
при людях и что нет.
- Ну, мама! Он же прав. Во мне, действительно, шесть футов. Чего тут
скрывать?
Руби отмахнулась от дочери.
- Дорогая, ты красивая женщина. Я думала, ты уже давно оставила свой
"пунктик". Тебе совершенно нечего стесняться.
Рейн обняла мать за плечи и чмокнула ее в щеку.
- Мне уже исполнилось тридцать лет, а ты все еще боишься, как бы меня