"Тобиас Хилл. Любовь к камням " - читать интересную книгу автора

воздушным перевозкам "Золотой рог". Август символизирует загорелая
блондинка, украшенная бриллиантами и облаченная в рыбацкие сети.
Исмет кладет на бумагу самый большой из рубинов и цокает языком.
- У этого камня есть изъян. Сколько вы заплатили за него?
- Не так уж мало.
Он хмыкает.
- Кстати, как вы меня нашли?
- Через аукционный дом "Кюсав".
- "Кюсав"! - Насмешливо: - Там слишком много времени тратят на
болтовню.
Пока Исмет занимается делом, я смотрю на его штиблеты. На его часы,
одежду, руки. Изучаю его лицо. И почти не слушаю, что он говорит. Без слов
лгать труднее.
Под столом я вижу его широко расставленные крепкие ноги. Матовые
штиблеты из дорогой импортной кожи. Брюки хорошо отглажены. Часы дорогие,
"Филипп Патек". Не бросающиеся в глаза. Вечерние часы. Золотой корпус при
дневном свете кажется слишком массивным.
Выглядит он удачливым, не подчеркивая этого. Свое дело знает, а
занимается он, кроме прочего, древними сокровищами. Вот почему я здесь. В
Стамбуле я уже пять дней. Два из них провела в аукционном доме "Кюсав" на
Хас-Фирин-роуд, наблюдала за покупателями, разговаривала с работниками
хранилища. Они, когда были не особенно заняты, рассказывали мне о
стамбульских торговцах драгоценностями.
От них я узнала об Исмете. По словам этих людей, он преуспевает,
покупает и продает драгоценности со всего мира. Ковчеги для мощей из России,
ожерелья Великих Моголов из Индии. Как они попали к торговцам и были
переправлены через границы, его не заботит. Работай он легально, я разыскала
бы его быстрее, он был бы хорошо известен. Но Исмет - торговец другого рода.
Над головой раздается рев самолета. Когда он стихает, Исмет достает из
стола миниатюрные электронные весы. Взвешивает камни, которые я принесла. По
три раза каждый.
- Конечно, торговля рубинами - рынок... Что я могу сказать? Спрос на
них падает. В прошлом месяце я приобрел камень у жены бирманского генерала.
Господи, ни разу ничего подобного не видел. Четыре карата, без изъянов.
Цвета голубиной крови. Я мог бы, извините меня, ласкать его, как женщину. Но
продать? Нет. Теперь он лежит мертвым грузом у меня в сейфе.
Исмет смотрит на цифровое табло весов. Я знаю, он хочет заполучить эти
рубины. Работники хранилища говорили, что это его любимые камни. Даже
потеряв половину веса при обработке, каждый из них будет весить около двух
каратов - для рубина отличный размер. Лучшие изъянов не имеют, цвет у них
хороший. Купила я их в Шри-Ланке у человека, похожего на этого, в комнате,
похожей на эту. Я много раз бывала в таких местах. В этом - впервые.
Я разыскиваю замечательное сокровище. Оно было в Стамбуле, во всяком
случае, в давние времена. Камень из него был продан здесь три века назад,
когда лет аграфу было вдвое меньше. А замечательные сокровища имеют
обыкновение возвращаться к своему прошлому. Где они бывали, у кого - там
могут оказаться снова. Я сижу в чужом месте и слушаю медленное шок, шок
вентилятора под потолком.
Исмет выключает весы.
- Славные вещички, не так ли? Я уплачу вам за них самую высокую цену,