"Тони Хиллерман. Темный ветер (Роман) " - читать интересную книгу автора

это означает. Эта смерть не имеет никакого отношения к хопи. Это злодеяние
на совести навахо, и расплачиваться за него будут навахо.


2

Достигнув отвесных стен месы Балакаи, Полинг взглянул на хронометр.
3.20.15. Пока все в порядке, он идет точно по графику. Полинг вел "сессну"
на высоте около шестидесяти метров над землей и примерно на столько же ниже
края месы. Впереди над горизонтом висела, чуть накренившись, желтая
ущербная луна. В лунном свете лицо человека на пассажирском сиденье
казалось восковым. Он пристально смотрел на луну, закусив нижнюю губу. По
правую руку, в какой-нибудь сотне метров от кончика крыла, мимо проносилась
стена месы - узор из черных теней и освещенных луной участков. Эта картина
вызывала у Полинга странное ощущение скорости, непривычное в полете, и он
упивался им.
Он представил себе, как отраженный скалами гул мотора разносится эхом
над пустыней внизу. Да только некому его слышать. На много километров
вокруг ни души. Полинг сам выбрал этот маршрут, дважды летал тут днем и
один раз ночью, запоминая ориентиры и картину местности. Полной
безопасности в таком деле быть не может, но он постарался свести риск до
минимума. Здесь меса Балакаи закрывала его от радаров Альбукерка и
Солт-Лейк-Сити. Впереди, чуть слева от заходящей луны, на две тысячи метров
возвышалась гора Низкая, дальше - еще выше - меса Маленького Черного Пятна.
На юге на две сотни километров тянулся высокий массив Черной месы, блокируя
локаторы в Финиксе. На всем пути от взлетно-посадочной полосы в Чиуауа лишь
каких-нибудь полтораста километров следовало опасаться радара. Хороший
маршрут. Полинг был рад, что нашел его, ему нравилось лететь низко, следя
за ориентирами, что вырастали в угасающем лунном свете из пучины мрака.
Опасность и соперничество с конкурентами доставляли не меньше наслаждения,
чем скорость и ощущение того, что он - мозг превосходной машины.
Меса Балакаи осталась позади, и на желтый диск луны надвинулся черный
силуэт Низкой. Во мраке внизу сверкал лишь один бриллиант света - прожектор
на бензоколонке у фактории горы Низкой. Полинг подался чуть влево и повел
"сессну" над ущельем Це-Чиззи, чтобы гул мотора никого не разбудил.
- Подходим? - спросил пассажир.
- Немного осталось, - отозвался Полинг. - За этой грядой будет ущелье
Ораиби, дальше - еще несколько гряд, а за ними - ущелье Вено, где мы должны
сесть. Осталось минут шесть-семь.
- Пустынный край, - сказал пассажир. Поглядел вниз через боковое окно
и покачал головой: - Ни души. Словно мы одни на всей планете.
- Почти одни. Не считая нескольких индейцев. Потому и выбрали это
место.
Пассажир опять уставился на луну.
- Сейчас самая опасная часть маршрута, - произнес он. - Нервы на
взводе.
- Угу, - согласился Полинг. Интересно, какую часть этой "части"
пассажир имеет в виду. Посадку в темноте? Или то, что ждет их внизу? Не
худо бы на сей раз, в виде исключения, чуть побольше знать, что происходит
на самом деле... Кое о чем Полинг догадывался. Ясно, что они везут не