"Линда Хилтон. Обольщение под звездами " - читать интересную книгу автораЛинда Хилтон
Обольщение под звездами OCR Анита "Обольщение под звездами": Панорма; Москва; 1995 ISBN 5-7024-0277-4 Аннотация Действие романа разворачивается в конце XIX в. в маленьком американском городке. Скучная и однообразная жизнь местных обывателей нарушается приездом странствующего фокусника и шарлатана. Во время представления начальник местной полиции ловит малолетнего карманника, который при ближайшем рассмотрении оказывается молоденькой девушкой. Сжалившись над преступницей, полицейский берет ее в прислуги, но вскоре замечает, что не в состоянии противиться очарованию пробуждающейся женственности... Линда Хилтон Обольщение под звездами - Начальник, беда! - выпалил Тодд Ньюкомб, вваливаясь в дверь. - Приехал знахарь! Его фургон стоит в конце улицы... Если человек возраста и комплекции Тодда проделывает весь путь до конторы начальника полиции бегом, это что-нибудь да значит. - Там уже собралась приличная толпа, - зловеще добавил он. Слоун Макдонох снял ноги со стола, потянулся за шляпой и похлопал себя по бедру, проверяя, на месте ли кобура. - Спасибо, что дал знать, Тодд. Я пригляжу за порядком. - Как только я узнал об этом, сразу побежал сюда, - продолжил посетитель. - Люди здесь вкалывают до седьмого пота; негоже, если всякие шарлатаны будут... - Я сказал, что позабочусь об этом. Слоун говорил негромко, но внушительно. Тодд Ньюкомб моментально умолк. Идя за ним к двери, Макдонох вздохнул. Он рассчитывал на спокойный вечер. А теперь придется выпроводить хнычущего человека за десять миль в прерию и приказать ему отныне носу не совать в Кокерс-Гроув. Такое случалось частенько. Выйдя наружу, Слоун закрыл дверь, но не стал запирать ее. Он зашагал к ярко раскрашенному фургону на окраине городка. На каждом углу повозки горело по паре фонарей, хотя до прекрасного майского заката было еще далеко. Слоун втянул в себя воздух. Со всех сторон доносился запах съестного. Слюнки текли от аромата жареного цыпленка и баранины в горшочках. Только не думать о том, что ждет его дома! - Они прибыли два часа назад, - отважился открыть рот Ньюкомб, когда до |
|
|