"Хуан Хименес. Вечные мгновения" - читать интересную книгу автораК 1916 году модернизм для Хуана Рамона Хименеса был
уже пройденным этапом, - но испанский поэт на всю жизнь сохранил любовь к своему учителю... Стихи из первых сборников Хименеса поражают читателя великолепием и свежестью красок, изысканной музыкально- стью, богатством и изящностью образов. В его поэзии нераз- рывно соединились слово, музыка, живопись. Хименес в пол- ной мере ощущал чудесную, магическую власть родного язы- ка, жадно вслушивался в звучащее слово. Он умел ценить слова - объемные, разноцветные, полнозвучные, в совершен- стве владел искусством аллитерации. В молодости поэт увлекался живописью, писал картины, и это, видимо, помогало ему мастерски передавать словами все свои ощущения цвета. Кроме того, не следует забывать: в испанской поэзии существует цветовая символика. Так, к примеру, белый цвет символизирует грусть, красный страсть, черный - смерть. Хименес не изгонял из своей палитры черный цвет (как это сделали художники-импресси- онисты), но его несомненно можно назвать импрессионистом испанского стиха. Пейзажи у Хименеса - красочные, звучащие, зримые. И главное: его пейзаж всегда одушевлен. Поэт был даже не пантеистом, а язычником - настолько полно ощущается в его стихах единство человека и природы. Еще в сборнике "Весенние баллады" (Ваlades de dе la cruz) появляется образ'. "Dios esta azul" (в переводе Н. Горской: "Бог голубеет"). Слова эти в свое время шокировали испанского читателя. Но это была счастливейшая находка Хуана Рамона Хименеса. Здесь кратко выражена его поэти- ческая философия: не в небесах - Бог, а сама лазурь - Бог. А помимо этого в языке модернистов "лазурь" - одно из главных слов, эмблема Красоты. Хименес обожествляет при- роду, поэзию, красоту. И впоследствии поэт не раз обращался к этому образу. В цикле "На другом берегу" (En el otro соstado; 1936 - 1942) есть стихотворение "Эта собака" (Еste 10 реrrо) - "лазурнолицый Бог" отождествляется с собакой, случайно встреченной на улице. Видимо, пантеизм Хименеса стал также и "главным ви- новником" того, что писатель первоначальное - автобиогра- фическое - название книги "Дневник поэта-молодожена" (Diaro de un poeta reciencasado; 1917), переиздавая ее, изме- нил на "Дневник поэта и моря" (Diaro del poeta y del mar). Новый период в творчестве Хуана Рамона Хименеса на- чинается с книг "Дневник поэта-молодожена" и "Вечные мгновения " (Eternidades, 1918) . |
|
|