"Хуан Хименес. Вечные мгновения" - читать интересную книгу автора


289

118. НАСТОЯЩЕЕ

Необъятное сердце
в ежедневном сиянии солнца
дерево, шелестящее пламенем листьев,
апельсин синевы небесной!

Да станет истина дня - великой!

Перевод В. Андреева

291

119

Был ее голос отзвуком ручья,
затерянного в отсветах заката,
или последним отсветом закатным
на той воде, которая ушла?

Перевод А. Гелескула

293

120. ЛЮБОВЬ

Мое сердце
словно свинцовая туча,
сожженная пламенем заката;
сжавшееся, потемневшее от боли,
пронзенное - светом, пламенем, золотом!

Перевод В. Андреева

295

121. ВЕЧЕР

Блуждая средь равнин
в закатном золоте, мне говорит душа,
что с миром я - един!

Перевод В. Андреева

207

122. БЕССОННИЦА