"Тами Хоаг. В погоне за радугой [love]" - читать интересную книгу автора

к грязному окну Достав из ведра губку, она начала рассеянно мыть пыльное
стекло.
Джэйн подумала, что размеренные движения помогут ей отвлечься. К тому
же очищать стекло от грязи показалось ей очень символичным.
Если бы она могла так же легко стереть свою неуверенность в Рэйли и
его чувствах к ней.
Между ними всегда было что-то, чему нельзя даже дать разумного
определения, что-то таинственное, почти мистическое. А что, если из этого
вырастет какое-то абсолютно удивительное, чудесное чувство? Разве можно
упускать возможность обнаружить его?
- По-моему, ты выбрала не ту профессию, дорогая, - его низкий голос
мгновенно вывел ее из состояния мечтательной задумчивости. - Тебе бы стать
домохозяйкой - это определенно более почетная работа чем та, что ты сейчас
делаешь.
- Твоя точка зрения меня нисколько не удивляет, - ответила Джэйн,
показав язык его отражению в стекле.
Ни для кого не было секретом, что Рэйли терпеть не может критиков. Он
несколько раз публично заявлял об этом. Так что же он здесь-то делает, а?
Мужчина прикрыл дверь так, чтобы была видна только его голова. Он уже
смыл остатки грима. Волосы остались еще влажными Черная краска с них почти
полностью смылась, и теперь золотые непослушные пряди торчали в разные
стороны. Казалось, он только что принял душ. Рэйли плечом открыл дверь и
вошел в комнату, гремя своими подкованными ботинками, засунул руки в
карманы куртки и прислонился спиной к двери одной из кабинок. В его глазах
плясали озорные искорки.
- Это женская уборная, Рэйли, - сказала Джэйн, продолжая мыть окно. -
А ты не женщина. Ты даже не джентльмен.
- Что верно, то верно. Я не какой-нибудь там слюнтяй-интеллигентик,
который позволил бы тебе избавиться от него парой-тройкой неприятных
словечек.
Медленно он отошел от кабинки и направился к подоконнику. На его
губах играла какая-то кошачья усмешка, и это странным образом
подействовало на Джэйн. Она почувствовала себя крохотной птичкой, которую
внезапно лишили защиты привычной клетки.
Рэйли обхватил ее руками за талию и легко снял с подоконника.
- Понимаешь, Джэнни, ты можешь убежать от меня, но ты никогда не
сможешь от меня спрятаться.
Джэйн показалось, что он сейчас поцелует ее, но вместо этого Рэйли
опустил руки и отступил на шаг назад.
- Слушай, я чувствую себя как-то неудобно здесь.
- Ага, - с готовностью согласилась она, энергично кивая головой.
Прищурив глаза, Джэйн начала разглядывать его.
- Держу пари, ты был первым ребенком в семье. Потом ты, скорее всего,
Овен. Я знаю кое-кого, кто с удовольствием прочел бы твою ауру.
Левый угол рта Рэйли приподнялся в ленивой усмешке.
- Звучит что-то слишком сложно для меня.
- Это совсем несложно, - серьезно объяснила ему Джэйн. - Ты даже
сможешь приобрести большой чувственный опыт.
- В таком случае и не стал бы возражать, если бы обучением занялась
ты, - пробормотал он, почесав затылок.