"Эдуард Ходос. Еврейский удар или П-дец подкрался незаметно" - читать интересную книгу автора

бессилии. Поэтому, я убежден, что надо идти в народные депутаты и защищать
наше общее дело.
Иначе, ляжем все. (...)
Я не буду вдаваться в подробные комментарии, относительно содержания
этого, насквозь пронизанного фарисейством, агитационного "шедевра"
Гиршфельда - его стенания в адрес "отрасли, брошенной государством",
беспощадное разоблачение "корня зла", битье в грудь, по поводу личной
ответственности за судьбы предприятий и их работников, в том числе,
Лозовского кузнечно-механического завода, им же разоренного и
разграбленного, говорят сами за себя.
В данном случае, нас больше интересует "форма", в которую облек свои
предвыборные обещания народно-отраслевой "заступник" Анатолий Гиршфельд.
Обратите внимание на стиль изложения депутатских намерений кандидата
Гиршфельда: налицо обилие просторечных выражений, местами граничащих с
жаргонными, подмена литературной нормы слов их упрощенно-разговорной формой,
явное избегание сложных предложений и предпочтение отрывисто-коротких фраз -
именно так говорят люди "из народа".
Именно так заговорил Гиршфельд "для народа".
А если, ко всему вышеперечисленному, добавить такие сугубо "профильные"
перлы, как "серьезные наработки", "ругались до хрипоты", "ночевать под
дверью министра", складывается полное впечатление, что перед нами никакой не
олигарх, а самый, что ни на есть, "красный директор", как называли в
советские времена представителей директорского корпуса союзной
промышленности.
Такие речи не только близки и понятны каждому рабочему из пролетарской
"массы" избирателей, но и более того - вызывают щемящее чувство ностальгии
по ушедшим временам, когда действительно ругались до хрипоты и приходилось
ночевать "под дверью министра", но, при этом, работали предприятия,
выплачивались зарплаты, выделялись профсоюзные путевки,... а "серьезные
наработки" позволяли вращаться гигантскому механизму государственного
производства.
А то, что "директор" не особенно красноречив, а временами и вовсе
косноязычен, то, что посылает в "бодягу", а может и вообще "по матушке" -
так это ничего, мужик-то - толковый, да еще и "свой"...
Конечно, можно было бы поверить, что "отраслевой" олигарх Гиршфельд
действительно изъясняется на пролетарском "диалекте", если бы не подчеркнуто
интеллигентный стиль, который демонстрирует Анатолий Моисеевич в другой
обстановке и для другой аудитории.
Вашему вниманию - отрывок из уже упомянутого здесь открытого письма
Анатолия Гиршфельда, адресованного Владимиру Стретовичу и опубликованного в
парламентской газете "Голос Украины".
Но прежде, чем вы с ним познакомитесь, хочу обратить ваше внимание на
небольшую сноску, сопровождающую данную публикацию:
"По требованию автора, печатается без правок и на языке оригинала".
Так что у вас есть возможность сравнить "язык оригинала" народного
депутата Анатолия Гиршфельда с "оригинальным языком" кандидата в народные
депутаты Анатолия Гиршфельда.
(...) Обвинение в коррупции от председателя профильного комитета - вещь
серьезная. Может, кто-то отменил в Украине презумпцию невиновности, господин
Стретович?