"Ли Хофман. Тихий вечер (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора Ли Хофман
ТИХИЙ ВЕЧЕР Перевод А. Молокана Звук и цвет головизора были почти полностью убраны. Надо- евшую игру красок на экране сменили мягкие пастельные тона, музыка едва слышалась. Окна, установленные на "полупрозрач- ность", пропускали нежное тепло сумерек. Кондиционер напол- нял комнату чистым и свежим воздухом. Мир был тихим, теплым и уютным. Уинстон Адамсон, удобно устроившись в любимом кресле, по- тягивал свежий овощной коктейль, время от времени поглядывая на дочурку. Приятно было просто так вот сидеть и смотреть на нее. Она стояла около коврика, на котором лежала Тэмми с котя- тами, и не сводила с них любопытных глазенок. Котят было пять. Мяукающие пушистые комочки, копошащиеся около матери. Это были первые котята Тэмми. Даже со своего места Уинстон мог слышать ее тихое довольное мурлыкание. Лоретта была уже третьим ребенком Tea и Уинстона. До нее у четы Адамсонов были еще двое. Он вдруг вспомнил о них. Джимми и Бет. Обоих теперь не было в живых. Но была Лоретта. ручонки, постоянное любопытство... Наслаждение, которое он получал, глядя на нее, было тем же самым. "Прелестные дети, - с гордостью сказал он себе. - Как жаль, что они не могут всегда оставаться такими милыми, ма- ленькими, льнущими к родителям". Какое-то смутное недовольство царапнуло душу. Словно по белому провели коричневую черту. Его старший. Боб, был полон идиотских идей об изменении мира. Разрушить равновесие? Черт побери, для чего? Но, сформулировав вопрос, Уинстон сразу же выбросил его из головы. Он не собирался искать ответ. Он вообще не любил вопросов. И редко задавал их себе. На большинство из них от- вет был найден уже давным-давно. Они еще и не всплыли в го- лове, эти вопросы, а ответ уже был. Пусть все, что может су- ществовать безбедно, существует. Пусть все идет, как идет. В кресле было уютно. Дом был уютен. Мир был уютен. Уинстону было хорошо. Непонятно, почему кто-то мог чувствовать ка- кой-то дискомфорт. Вот старшая дочь, Нэнси, была здравомыслящим человеком. Она, похоже, ни о чем, кроме парней, и не думала. Пройдет несколько лет, и она выйдет замуж, у нее появятся свои дети. Ему было приятно думать о ней. Лоретта взглянула на него. Они встретились глазами, и она заулыбалась. Он знал, что со временем забудет ее улыбку, как |
|
|