"Джеймс Хоган. Сибирский эндшпиль [Конец тайной игры]." - читать интересную книгу автора - Видел пару раз.
- Ага. И дядя Фил, он явится около одиннадцати, посмотреть до чего мы дойдем. - Филип Борден был директором РУМО. Фоледа вопросительно взглянул на Барбару. - Заместитель Золанского, вероятно, тоже придет. - ответила она из-за дальнего конца стола. - Но придержи свои застольные шуточки, Джерри. - предупредил Фоледа. - Они будут не в настроении. Керн поковырялся с замком своего дипломата и вытащил наружу записную книжку, ручной коммуникатор и несколько папок. "Так что мы имеем?" - поинтересовался он - "Есть что-то новенькое?". - Ничего. - Фоледа покачал головой. - А прикрытие Службы Новостей Пасифик? - Забудь о них. Они тут ни при чем. СНП согласилась предоставить нам прикрытие для этой операции. Если наши агенты не вернулись, это наша проблема. Советы не заявили никаких протестов СНП, и СНП не собирается наживать себе с ними неприятности. - Советы знают, что это наши люди, и хотят, чтобы мы попотели. - добавила Барбара. Это означало, что реакция Советов придет через официальные каналы. - Пока через Госдеп ничего не было? - Как говорит Барб, они хотят, чтобы мы попотели. - ответил Фоледа. - И я не буду удивлен, если они потомят нас еще немного дольше, ничего не предпринимая. - Пока мы не сунемся первыми? пропали без вести, последний раз их видели летящими на советскую пересадочную станцию. Возможно, их взяли с поличным и заподозрили в шпионаже. Почему русские должны торопиться бежать к нам? - А как дела с ВВС? - Пока никаких проблем. Брайс переведена к нам на долгий срок. Насколько я знаю, они еще не догадываются об этом. Несколько секунд Керн бесцельно шелестел бумагами и ерзал в кресле. "А что, мм... что с нашими двумя там, наверху?" - спросил он. - "Мы знаем, чего ожидать?". - Я думаю, они все еще там, и будут там еще некоторое время. - А о многом ли они могут рассказать? - Тебя это волнует? - Меня это волнует. - Ну что ж, Лью Мак-Кейн - старый кадр. О нем беспокоиться не стоит. Он работает на меня уже многие годы. Даже если что-то очевидно и неотразимо, он никогда не признается в этом. Их так учат. - Брови Фоледы сдвинулись, выражение лица стало более серьезным. - А вот про девчонку этого не скажешь. Такие вещи - не ее специальность. Она из другого мира, и я не знаю, чего от нее ожидать. - Мы попытаемся выяснить это у полковника Рэймонда в Хэнскоме, когда придумаем, как им об этом сообщить. - сказала Барбара. Керн кивнул, но выглядел неуютно, его одолевала новая мысль. Наконец он спросил: "А каковы шансы на то, что при допросах Советы используют... скажем так, 'крайние меры'?" |
|
|