"Джеймс Хоган. Кодекс жизнетворца." - читать интересную книгу автора

В немалой степени своим успехом он был обязан странной группе
индивидуумов, которые за эти годы присоединились к нему. Особенно он
зависел от них в сборе информации, и общей чертой всех этих людей,
несмотря на все их различие, являлось умение инстинктивно оценивать
информацию с точки зрения ее полезности Замбендорфу и добывать такую
информацию - законно, честно, этично... или другими способами. Постоянная,
никогда не прекращающаяся деятельность команды заключалась в установлении,
какая информация может понадобиться в дальнейшем.
Атмосфера у бассейне на вилле Замбендорфа вблизи Малибу, несмотря на
декорации, была деловой: команда обсуждала последние сведения, добытые в
САКО, в том числе список участников марсианской экспедиции.
- Нужны биографии и характеристики как можно большего числа людей из
этого списка, - сказал Замбендорф. Он сидел в шезлонге у стола,
уставленного охлажденными напитками и фруктами. Тельма, в пляжном пледе
поверх бикини, делала в тени навеса заметки в блокноте у другого стола,
заваленного книгами о Марсе, истории исследований планет и о САКО, которые
она собирала уже несколько дней. - Сделайте отдельный список ученых. У
Клариссы есть полезные контакты в большинстве профессиональных организаций
- она займется ими.
- Хорошо... Ладно... Хорошо... Кларисса занимается учеными. Я
поговорю с ней об этом, когда она завтра вернется, - говорила Тельма,
проверяя список дел у себя в блокноте. - Как насчет европейцев?
- Гмм... - Замбендорф задумался на несколько секунд. - Лучше оставь
их Отто и мне. - Он вопросительно взглянул на Абакяна, который сидел в
другом шезлонге и слушал, прихлебывая пиво. Он коротко кивнул в ответ;
казалось, его занимает что-то другое. - Да, мы сделаем несколько звонков в
Европу, - подтвердил Замбендорф. - И пусть Дрю поговорит со своими
друзьями в газетах о тех политиках, кто будет участвовать в экспедиции.
Такие источники нельзя недооценивать. - Он снова взглянул на Абакяна. -
Все ли мы учли, Отто?
- Все, кроме Мейси, - ответил Абакян.
- А, да, - легко согласился Замбендорф. - В хорошенькую историю ты
нас впутал, Отто. - Абакян молча поднял брови и игнорировал его укол.
Именно он первым выразил озабоченность, когда имя Мейси было упомянуто в
списке участников. По данным САКО, он в экспедиции должен исполнять
обязанности "психолога-наблюдателя". Это означало, что в САКО кто-то
решил, что дело зашло слишком далеко и пора вводить тяжелую артиллерию.
Замбендорф продолжал: - Однако мы бывали в таких переделках и раньше и
всякий раз успешно из них выходили. Прежде всего нужно убедиться, что он
здесь по тем причинам, которые мы подозреваем.
Абакян поднял руки.
- Убедиться?.. Карл, мы прекрасно знаем, зачем здесь Мейси!
Во-первых, он опытный фокусник и иллюзионист. Во-вторых, он известный
разоблачитель, который принимает контракты на расследование деятельности
медиумов. В-третьих, он работал для САКО и раньше... вспомни этих
охотников за черепами из Лонг Бич, которые считали, что им удастся всучить
САКО этот психометрический испытательный вздор. В-четвертых, в списке есть
и Вернон Прайс, а он действует как партнер Мейси... сколько еще
доказательств тебе нужно, Карл? Он здесь, чтобы подложить бомбу, на
которой большими буквами написано твое имя.