"Джоан Хол. Полет сокола [love]" - читать интересную книгу автора

предложение прозвучало в его низком, чувственном голосе.
Лесли ни минуты не колебалась.
- Да, - сказала она, утомленная играми. И лишь когда она остановилась
перед стеклянной стеной в номере Флинта, затаив дыхание рассматривая
открывшуюся перед ней звездную панораму ночного неба, она вспомнила о
телохранителях.
- А где ваши тени? - спросила Лесли, и ее сердце вновь учащенно
забилось, потому что Флинт запер дверь.
- Я велел им поймать какую-нибудь другую машину, - сказал он, подойдя
к ней сзади и запуская руку под тяжелую массу ее волос.
- Держу пари, что они очень обрадовались. Лесли вздрогнула от
щекочущих прикосновений его пальцев. Дрожь усилилась от звука его смешка.
- Возможно, и нет, но я, черт возьми, вовсе не собирался предложить
им ехать в нашей машине.
Его свободная рука обвила талию женщины, притянув ее
наэлектризованный позвоночник к своей твердой груди.
- Забудьте о них, дорогая. Они специалисты своего дела. Они не
побеспокоят нас.
- Одно сознание того, что они рядом, беспокоит меня. - Лесли
вздохнула, отдаваясь его ласке и позволив своей голове опуститься на его
надежную грудь.
- Их здесь нет, - прошептал Флинт ей на ухо. - Мы совершенно одни. -
Кончик его языка коснулся ее виска. - Или это беспокоит вас еще больше?
Лесли была слишком искренней, чтобы не признаться откровенно.
- Я не хочу притворяться перед вами, Флинт. - Она снова вздрогнула,
когда его язык быстро коснулся ее кожи на границе волос. - Меня... - она
подавила восклицание, когда его ладонь медленно скользнула по ее ребрам, -
беспокоит эта ситуация.
- Почему? - В голосе Флинта слышалось искреннее замешательство. Его
рука дошла до уже налившейся груди и коснулась твердого соска. - Мы оба
зрелые, опытные люди, - возразил он. - Что вас может волновать в этой
ситуации?
Лесли закрыла глаза, когда его рука подняла ее волосы, чтобы обнажить
основание шеи, ! тихо простонала, когда его язык коснулся чувствительной
кожи.
- Я.., я не привыкла к любовным связям. - Она задохнулась, отвечая на
движения его пальцев, ласкающих натянутую материю на ее груди. - Кроме
того, я не была с мужчиной почти год, - призналась она. - И я не совсем
понимаю, что я здесь делаю.
Флинт на минуту замер, прежде чем, отступив назад, повернул ее лицо к
себе.
- Почему? - Удивление и любопытство прозвучали в его вопросе.
Полагая, что его вопрос касается последней части ее объяснения, она
ответила:
- Я сказала вам, что я не привыкла... - Голос ее оборвался, когда он
покачал головой.
- Я имел в виду не это, - не дал он ей продолжить объяснения. -
Почему вы не были с мужчиной почти год?
Удивленная напряженным, взволнованным звучанием его голоса, Лесли в
замешательстве разглядывала его. Нетерпеливое: