"Вольфганг Хольбайн. Легион хаоса" - читать интересную книгу автораШэннон, который, как оказалось, тоже снял номер в этой гостинице. Когда я
спускался по лестнице, он стоял у администраторской и беседовал с портье. Заметив, что я подошел, он прервался на полуслове, попрощался с озадаченным служащим и показал на улицу. - Отправляемся в путь, - сказал он. - До университета довольно далеко. Я кивнул, вышел через вращающуюся стеклянную дверь на тротуар и с любопытством огляделся. Город проснулся: то тут, то там кто-то спешил, ссутулившись, по тротуару или по проезжей части улицы, один единственный автомобиль с оглушительным грохотом медленно полз по разбитой мостовой, а ветер доносил жалобный звон колокола. И тем не менее город казался каким-то парализованным, как будто от страха. - Нашли вы своего друга? - осведомился я, когда Шэннон также вышел из гостиницы и остановился рядом со мной. Шэннон отрицательно покачал головой. - К сожалению, нет. Для него заказан номер в этой гостинице, но он, похоже, еще не прибыл. Портье тоже точно не знает, когда он прибудет. Я с беззаботным видом кивнул. В гостинице я зарегистрировался под чужим именем, а на любопытные вопросы Шэннона ответил, что приехал из Нью-Йорка и хочу посетить своего товарища по учебе, проживающего здесь в Аркхеме. Он поверил в мою историю, а гнусавый нью-йоркский слэнг, на котором я говорил большую часть своей юности, все еще легко срывался с моего языка. К тому же магическое наследие отца позволяло мне сразу распознавать, обманывает меня мой собеседник или говорит правду. Кроме того, я обладал просто невероятным талантом убеждения, возможно, он тоже был частью моего Говард однажды заметил, что считает меня способным занять пост Президента Соединенных Штатов. Я и до сегодняшнего дня не уверен, что он произнес эти слова в шутку. В настоящий момент я испытывал радость от того, что обладаю таким даром. Шэннон рассказал мне о себе далеко не все, а мне все-таки требовалось побольше узнать о человеке, который утверждает, что он мой хороший друг, и которого я увидел сегодня утром впервые в жизни. Мы отправились в путь. Солнце поднялось выше и посылало свои лучи на холмы Новой Англии, но мне было по-прежнему холодно. Я заметил, что и Шэннон засунул руки в карманы брюк и шагал, подняв плечи и слегка наклонившись вперед, как будто он мерз. У меня появилось такое чувство, словно что-то выползает из тени и проникает в наши души, заставляя их каменеть. Шэннон часто поднимал голову и быстро и почти затравленно оглядывался по сторонам. Было заметно, что он нервничает. - Далеко еще до университета? - спросил я, скорее не из-за любопытства, а просто, чтобы хоть что-то сказать. - Две-три мили, - ответил Шэннон, подумав. - Во всяком случае, так утверждает портье, - он ухмыльнулся. - Надеюсь, он не такой зловредный, как тот, с кем вы столкнулись сегодня утром, Джефф Я взглянул на него со смешанным чувством печали и смущения. - Вы все еще не верите мне, да? Шэннон пожал плечами. - Если быть честным, то я и сам не знаю, - ответил он. - Вы... странный, Джефф. Обычно я сразу знаю, с кем имею дело. Вы же являетесь для |
|
|