"Вольфганг Хольбайн. Вампир ("Хроники бессмертных" #2)" - читать интересную книгу авторатемной линии. Тучи тем временем покрыли все небо. Даже река казалась
бесконечной черной плоскостью, на которой не было ни единого огонька. Было темно, как в преисподней, и очень холодно. Словно подслушав его мысли, Абу Дун спросил: - Куда пойдешь, если действительно избавишься от нас? - Тебя это не касается, - проворчал Андрей. - Я спрашиваю себя, что ты станешь делать с таким количеством пленников, которые ближе к смерти, чем к жизни? Хочешь вернуть их домой? - Он засмеялся. - Для этого понадобятся недели, если не месяцы. Ни у кого из них нет сил, чтобы вынести это. И даже если бы вдруг тебе все удалось... Ведь идет война. Ты забыл об этом? - Какое отношение имеет ко мне ваша война? - удивился Андрей. Он знал, что, ответив, совершил ошибку. Абу Дун хотел втянуть его в разговор, чтобы пираты получили возможность освободить хозяина. - До самых Карпат земля находится в руках султана Селика, - ответил Абу Дун. - А земли, которые не заняли его войска, опустошают банды валахов, куманов и мадьяров, воюющие между собой не менее ожесточенно, чем турки и христиане. Ты всерьез считаешь, что проведешь караван полуживых мужчин, женщин и детей домой через эти территории? - Он покачал головой. - Ты не так глуп, колдун. - Что ты хочешь этим сказать? - Вам нужен корабль, - ответил Абу Дун. - И у меня он есть. - Это неплохая идея, - согласился Андрей. - Мы можем выбросить за борт тебя и твоих людей и на этом судне продолжить путь. Абу Дун засмеялся: прежде чем встретитесь с войсками султана? Или с мадьярами - что для вас, собственно, одно и то же. - Он попытался пошевелиться, но замер, потому что Андрей сильнее надавил на клинок. - Не будь таким наивным, колдун, - продолжал он. - Я предлагаю тебе сделку. Ты заплатишь мне столько, сколько я получил бы за рабов, и я с гарантией доставлю тебя и твоих людей домой. Или наиболее близко к дому. Андрей чуть не рассмеялся: - Как пришла тебе в голову идея, что я тебе поверю? - Потому что ты достаточно сообразителен, - ответил Абу Дун тоном, который звучал убедительнее, чем хотелось бы Андрею. - Я деловой человек. Мне безразлично, за что я получаю золото. К тому же полсотни пассажиров перевозить приятнее, чем полсотни рабов, которых надо охранять. Кроме того, - добавил он, ухмыляясь, - у тебя в настоящий момент есть, безусловно, веские аргументы. Вопреки желанию, предложение Абу Дуна показалось Андрею привлекательным. Вопрос, как доставить смертельно измученных пленников домой, в последние дни мучил его постоянно, но ответа на него он не находил. Конечно, было бы странно думать, что пирату можно доверять. - А отец Доменикус? Он не обрадуется, услышав, что ты его предал. - Какое мне дело до лживого попа? Он предложил партию рабов для продажи, не предупредив меня, что они находятся под защитой настоящего демона. Разве это не ложь - оболгать лжеца? - Можно ли доверять предателю? - снова поинтересовался Андрей. - Я не предатель, - возразил Абу Дун. - Я деловой человек. Но я |
|
|