"Вольфганг Хольбайн. Вампир ("Хроники бессмертных" #2)" - читать интересную книгу автораиспуганным ржанием встал на дыбы. А лошадь Андрея понесла. Он без особого
труда обуздал ее, но при этом так сильно натянул узду, что и его лошадь встала на дыбы и сбросила седока. Падая, Деляну заметил, что Абу Дун объезжает его стороной и простым ударом кулака выбивает из седла воина. Андрей бросился в воду и мощными рывками поплыл так быстро, что, как ему показалось, вот-вот могли разорваться легкие. Уплыл он не так далеко, как рассчитывал. Неожиданно османы организовали мощное сопротивление - возможно, они получили подкрепление, - потому что Андрей видел сплошную неразбериху сражающихся и борющихся друг с другом людей. Влад успокоил наконец своего коня, но именно в этот момент Абу Дун бросился на него и двумя-тремя жесткими ударами выбил из седла. Рядом что-то упало в воду - возможно, камень или сорвавшийся из-под лошадиного копыта ком глины, а может быть, оружие, из которого стреляли по нему. Деляну обогнул это место и поплыл под водой дальше. Поскольку он целиком сконцентрировался на плавании, то проплыл довольно много, прежде чем недостаток воздуха вынудил его вынырнуть. В том месте, где он бросился в воду, глубина речки составляла примерно метр, но здесь было мелко, и его руки и колени касались дна. Андрей встал, сделал несколько шагов в илистой воде и, тяжело дыша, упал на берег. Бой все еще продолжался. Андрей находился теперь метрах в сорока от него, но если бы кто-нибудь бросил в его сторону случайный взгляд, то наверняка заметил бы. Андрей пополз вслепую, пока не добрался до кустарника и не укрылся под ним. Дыхание вырывалось из него со свистом, - казалось, воздух горит в горле. Он пребывал в таком изнеможении, как будто принимал участие в бою и один выиграл его. Прошло несколько минут. Вдруг что-то щелкнуло в ветвях у него за спиной - Твое счастье, колдун, что я на твоей стороне и знаю, что резать тебе горло бессмысленно. - Это, видимо, и есть та единственная причина, почему ты на моей стороне, - проворчал Андрей. Однако мысленно он отдал должное Абу Дуну и сделал замечание себе самому: пират подкрался так тихо, что он не услышал. - Ты хочешь еще немного поболтать с нашими новыми друзьями или мы исчезнем, прежде чем они хватятся нас? - спросил Абу Дун. - А куда? Я понятия не имею, где находится эта проклятая мельница. - Я-то знаю, - тихо рассмеялся Абу Дун. 12 Спустя некоторое время они достигли поросших сорной травой и кустарником развалин, где, как предполагал Абу Дун, Влад назначил им встречу. Андрей усомнился, то ли это место, когда они карабкались по нагроможденным обломкам каменных стен, пока не остановились на площадке, с которой могли хорошо видеть окрестности, оставаясь при этом незамеченными. Мельница была разрушена не этой войной, а, по-видимому, намного раньше. Буйно разросшиеся сорняки, кустарники и даже небольшие деревья оплели своими корнями щели в развалившихся каменных постройках и прогнивший деревянный пол. - Это плохое место для встречи. - Абу Дун выразил словами то, о чем подумал Андрей. - Если они начнут обыскивать местность, преследуя воинов |
|
|