"Приманка" - читать интересную книгу автора (Стронг Тони)Глава десятаяЭто длинное, невысокое, ничем не выделяющееся уродливое административное здание на улице, полной таких же административных зданий и полупустых автостоянок. Однако Клэр замечает, что только на нем снаружи нет логотипа компании. Фрэнк записывает ее у конторки на входе и ведет по длинному сырому коридору. Там витает какой-то легкий запах, который она не сразу распознает. Пахнет больницей. В конце коридора они встречают крупную негритянку, та шепчет что-то на ухо Фрэнку. – Сюда, – кивает он, открывая дверь. Крохотная комната, голая, как тюремная камера. На металлическом столе стоит что-то похожее на портативный телевизор. Фрэнк включает его. Клэр догадывается, что это не телевизор, а замкнутое видеоконтрольное устройство. Изображение зернистое. Сначала она думает, что видит нечто записанное раньше в этой комнате. Мебель та же самая. Потом понимает, что комната на экране больше этой. Фрэнк нажимает кнопку на пульте дистанционного управления. Изображение смещается. – Камера находится за этой стеной, – объясняет он, регулируя звук. Теперь Клэр понимает: это комната наблюдения. В соседней комнате двое. Элегантно одетая женщина сорока с лишним лет, ее волосы собраны узлом на затылке; и молодой человек лет двадцати пяти с худощавым, неприятным лицом. – Что надето на мне? – спрашивает женщина. Голос у нее низкий, хрипловатый. Голос курильщицы. – Трусики, – бормочет молодой человек. – Белые трусики. И юбка. Короткая. Блузка на пуговицах. Это нелепость. Женщина одета в костюм. Клэр вопросительно глядит на Фрэнка, но тот показывает ей, чтобы продолжала смотреть на экран. – Где я? – спрашивает женщина. – На спортплощадке. – Видите вы мои белые трусики под юбкой? Молодой человек отрывисто кивает. – И какое впечатление это производит на вас? – мягко спрашивает она. – Я возбужден. – Это приятно, правда? – Да, – шепчет молодой человек. – Я поворачиваюсь. Вижу, как вы возбуждены. Что дальше? – Ты улыбаешься. Она кивает: – Конечно, улыбаюсь. – Ты знаешь, как действуешь на меня. Хочешь этого так же сильно, как я. – И… – Берешь меня за руку и ведешь за кусты. – Он сглатывает. – На тебе белые носочки. Они в грязи. Я говорю, что нужно их снять. – Я соглашаюсь? – Да. – Молодой человек слегка улыбается. – Соглашаешься, потому что хочешь этого. – Конечно. – Я поднимаю твои ноги, одну за другой, снимаю туфли и белые носочки. Ноги у тебя голые и очень гладкие. Выше них я вижу белые трусики. – Что потом? Он фыркает. – Потом ты пугаешься. Думаешь, что с тебя хватит. Не совсем понимаешь, что будет дальше. – Я сопротивляюсь? – Да. Восхитительно сопротивляешься. Я хватаю тебя за шею, чтобы прекратить сопротивление. Шея очень тонкая, я обхватываю ее одной рукой. Другой сжимаю трусики. – Я все еще сопротивляюсь? – Да. Это приятно. Благодаря этому я чувствую себя сильнее. А когда перестаешь сопротивляться, обмякаешь. – Дальше. – Лежишь, раздвинув ноги, и я достаю свой болт. – Да, – выдыхает она. – Свой болт. – И тащу тебя на него, но он идет туго, я нажимаю, и твое личико искажается от удовольствия. – Продолжайте, – просит она. – И я снова обхватываю руками твою шею, кажется, будто держу свой болт, свой огромный болт. Я изгибаюсь, нажимаю, и тебе это нравится. – Дальше, – негромко говорит женщина. – Дальше. – Я изгибаюсь, нажимаю, и это так… Его руки стискивают подлокотники кресла, тело начинает конвульсивно содрогаться, и Клэр на миг приходит мысль, что к креслу подведено электричество. Потом она понимает, что молодой человек кончил в штаны. Его голова свешивается. – Слушайте меня, – произносит женщина. Ее голос уже не соблазнительный, а решительный, властный. – Я буду вести обратный отсчет от пяти. На счете два вы проснетесь. Молодой человек кивает и стонет. – Проснувшись, будете помнить все, что говорили мне. – Она считает от пяти до одного. И добавляет с завершающей интонацией: – Выпейте воды. Молодой человек тянется к стакану. Его бьет дрожь. Другой, похожий на санитара мужчина, сидевший в тени за кадром, подходит и мягко помогает ему встать. – Я навещу его вскоре, – говорит женщина. – Следите за ним, чтобы он не покончил с собой. Фрэнк нажимает кнопку, и монитор гаснет. – Это доктор Констанс Лейхтман. С ней я и хочу познакомить вас. Эта женщина более изящная и хладнокровная, чем на экране монитора. Она пожимает руку Клэр и с непринужденной фамильярностью коллеги кивает Фрэнку. – Этот человек, – спрашивает потрясенная Клэр, – в самом деле убил ту девочку? Доктор Лейхтман качает головой: – Нет. То была игра воображения. – Слава Богу. – Но убьет, – сухо продолжает она. – Когда выйдет из заключения, отбыв срок за попытку изнасиловать ребенка, непременно совершит убийство. Если только не согласится на лечение или не покончит с собой. А теперь, – доктор Лейхтман садится за стол, закрывает одно досье и берет другое, – займемся Кристианом Воглером. Она начинает читать досье. Не отрывая от него глаз, достает из пачки сигарету и прикуривает. Наконец досье закрывается. – Так, – говорит психиатр. – Расскажите мне о Воглере. Клэр вновь рассказывает о своей встрече с Воглером, доктор Лейхтман задумчиво смотрит на нее поверх клубов табачного дыма. – Спасибо, – произносит она, когда Клэр умолкает. – Вы оказали нам большую помощь. Теперь можете идти. – Конни, – умоляюще шепчет Фрэнк. – Она вам не подходит, – спокойно замечает психиатр. – Клэр, не выйдете ли на минутку? – спрашивает Фрэнк. Клэр выходит и ждет в приемной, где ассистентка доктора бросает на нее равнодушный взгляд и вновь сосредотачивается на клавиатуре компьютера. Она ждет и ждет. Через некоторое время ассистентка выходит со стопкой бумаг. Клэр бесшумно проскальзывает в комнату наблюдения и включает монитор. Пультом управления не пользуется, движение камеры может их насторожить. Она не видит Фрэнка с психиатром, но слышит, что они говорят. – …она нигде не зарегистрирована, у нее нет ни банковского счета, ни карточки социального страхования. Можно придумать для нее прошлое. Она станет, кем нам нужно. Это говорит Фрэнк. Его голос звучит настойчиво. – Кроме того, Конни, она актриса, умеет играть. В Доктор Лейхтман обрывает его: – Оставь, Фрэнк. Играть они все умеют. Их называют МАК. «Манекенщица, Актриса, Кто угодно». В Нью-Йорке их полно. – Думаю, она отличается от других. У нее… – Кроме того, она не состоит на службе. Возникнет проблема руководства. – Она привыкла выполнять указания. И если согласится… Клэр резко выключила монитор. «Не думай, действуй!» Ассистентка все еще не возвращается. Клэр достает из принтера стопку писем. Ассистентка пятидесятилетняя, темнокожая, располневшая. А голос… посмотрим. Клэр берет письма так, что они сгибаются, и вперевалку входит в кабинет доктора. Фрэнк смотрит в окно. Доктор Лейхтман выпускает дымовые кольца, постукивая элегантной туфлей. – Подпишете их, доктор? – спрашивает Клэр, или теперь уже ассистентка. Лейхтман с легким раздражением отмахивается. – Я уже покончила с сегодняшней почтой, – отвечает она и тянется за письмами. Потом смотрит более пристально на держащую их руку и поднимает взгляд к лицу Клэр. – Диета идет тебе на пользу, Джойс, – бормочет она. – Так-так. Фрэнк отворачивается от окна. Когда видит, что это Клэр, глаза его оживляются. – Ладно, – соглашается наконец доктор Лейхтман. – Расскажи ей. Никакого вреда от этого не будет. – Примерно месяц назад, – начинает Фрэнк, – я спросил доктора Лейхтман, возможно ли разработать операцию, – он делает паузу, подбирая слова, – секретную операцию, в которой подозреваемый раскроет, таков ли у него психологический склад, чтобы оказаться тем убийцей, которого мы разыскиваем. Доктор Лейхтман ответила, что это возможно, если убийца будет настолько доверять данному лицу, что раскроется перед ним. – Теоретически, – негромко произносит сидящая за столом Лейхтман. – Я сказала, что такое возможно теоретически. – Вы имеете в виду что-то вроде провоцирования? – удивленно спрашивает Клэр. – Не того, какие устраиваете вы, – поясняет доктор Лейхтман. – Это будет гораздо более тонкий процесс. Мне он представляется серией змей и лестниц. Подозреваемый должен будет подниматься по следующим одна за другой лестницам самообвинения – разумеется, безо всяких подталкиваний со стороны приманки – и при этом избегать всевозможных змей, то есть действий, которые снимут с него подозрения. Понимаете? – Думаю, да, – любезно отвечает Клэр. Манера доктора обращаться к ней свысока злит ее, но лишь самую малость. – Мы подыскивали кандидатов, – продолжает Фрэнк. – В основном женщин, по вполне понятным причинам. Тайных агентов полиции. Конни… мы считаем, что пока не нашли подходящих. – Задача будет непростой. Приманке придется сочинять сценарий по ходу дела, – говорит доктор Лейхтман. Фрэнк обращается к Клэр: – Где вы? – На улице, – без малейшего промедления отвечает она. – Куда ведет улица? – К лавке ювелира. – Зачем вы идете туда? – Продать свою корону. – Почему вы ее продаете? – Чтобы купить каноэ. – Для чего оно вам? – Чтобы вернуться в Китай. – Да, да! – раздраженно перебивает их психиатр. – У нее получается бегло, признаю, но беглая бессмыслица. Наша приманка должна знать, что делает. – Ты можешь научить ее этой роли, – замечает Фрэнк. Клэр нарушает воцарившееся молчание. – Эй-эй! – восклицает она. – Погодите минутку. Чего ради мне соваться в такое дело? – Гражданский долг? – рычит Фрэнк. Не получив ответа, продолжает: – Тогда за деньги. Будем платить вам жалованье детектива на протяжении всей операции. – Мне нужна зеленая карточка, – неторопливо произносит Клэр. – Этим занимается служба иммиграции… – Зеленая карточка и жалованье. Вот моя цена. – Позвольте прервать ваши переговоры всего на секунду, – говорит доктор Лейхтман. – Зеленой карточки не будет, так как не будет никакой операции. Оба поворачиваются к ней, психиатр отвечает им из-за стола упорным взглядом. – Об этом не может быть и речи. |
||
|