"Синди Холбрук. Незваная гостья " - читать интересную книгу автора

глухое, родственникам Равенвича не составит труда расправиться с ней.
Удавят - и дело с концом. Никто никогда ни о чем не узнает.
Capa наклонилась, подняла с пола упавшую шаль, набросила ее на плечи.
Затем осторожно выскользнула из комнаты, где лежал Равенвич, и поспешила к
выходу. Проходя через холл, она поймала на себе удивленный взгляд
дворецкого.
- Пойду пройдусь по саду, - бросила ему через плечо Capa.
Только многолетняя выучка удержала его от того, чтобы не спросить леди
о том, знает ли она, который теперь час, и не боится ли промокнуть под
дождем, который вот-вот начнется.
При виде дворецкого Capa еще больше укрепилась в своем решении не
выходить замуж за Равенвича, даже если бы он был еще жив. Давным-давно
известно, что каков хозяин, таковы и слуги. Стоит ли удивляться, что
дворецкий Равенвича не научен правилам хорошего тона, если его хозяин сам
ничего не знает об этих правилах?
Capa быстро пересекла двор и проскользнула в конюшню. Грумы и конюхи
сидели в дальней комнате и, судя по доносившимся оттуда возбужденным и не
совсем приличным возгласам, играли в карты. Стараясь не шуметь, Capa
оседлала первую попавшуюся лошадь, надеясь на то, что ее похрапывание и
тихое ржание не привлекут внимания игроков. Упрямое животное долго
сопротивлялось. Наконец Саре удалось покинуть конюшню, и она галопом
помчалась прочь, подальше от этого места. Куда? Неважно! Сейчас это
волновало ее меньше всего.
Часа через три начался дождь, собиравшийся еще с утра. Вода потоками
хлынула с прохудившихся небес. Оглушительно рокотал гром. Молнии то и дело
озаряли небо яркими вспышками, но тут же гасли, и все вокруг вновь
погружалось в кромешную тьму.
Испуганно заржав, лошадь встала на дыбы. Capa не смогла удержать в
озябших пальцах намокшие скользкие поводья и, потеряв равновесие, свалилась
на землю. Когда она поднялась на ноги, лошади уже и след простыл. В отчаянии
Capa смотрела в темноту, поглотившую беглянку. Впрочем, чего еще можно было
ожидать от лошади с конюшни Равенвича?
Чтобы укрыться от дождя под ветвями деревьев, Capa свернула с дороги в
лес. Ничего не различая в темноте, она тут же зацепилась шалью за острый
сучок и порвала ее. Шаль так и осталась висеть на дереве. Девушка побрела
дальше, сделала шаг, другой, третий... Вдруг почва ушла из-под ног, и Capa
кубарем покатилась вниз по крутому склону оврага, на дне которого притаилось
небольшое, но глубокое болото. Бедняжка на полной скорости с головой
погрузилась в этот омут, взметнув над собой фонтан холодной воды и вязкой
тины. С трудом вынырнув, она судорожно замахала руками и кое-как выбралась
на скользкий берег, упала лицом вниз и зарылась пальцами в жидкую грязь.
- Ах, до чего же неизящно, - проговорила она, теряя сознание.
Джеффри, граф Грэй, не спеша шел по лесу с ружьем и внимательно
осматривался по сторонам. Утренняя заря окрасила стволы деревьев в розовый
цвет. Воздух после вчерашнего ливня был удивительно чистым, свежим,
напоенным запахом умытой листвы. Прекрасное утро, самим богом созданное для
охоты на птиц!
Он подошел к краю оврага, посмотрел вниз и сразу же заметил что-то
белое на берегу блестевшего внизу болота. Каково же было его удивление,
когда он понял, что куча грязи, из-под которой выбивалось это белое, была не