"Вольфганг Хольбайн, Торстен Деви. Месть нибелунгов ("Нибелунги" #2)" - читать интересную книгу автора

принимались решения, были для меня закрыты. Короли и герои... Обычно я
видела их только с балкона, когда они въезжали и выезжали из замка. Однако
теперь, будучи властительницей Исландии, я приказала поведать мне о прошлом.
Приказала Эолинду, который служил этому двору пятьдесят лет, приказала
воинам, когда-то шедшим плечом к плечу с Гунтером и Зигфридом. Приказала
монахам, собиравшим в городах и селениях легенды и истории. Поведал мне об
этом и Гернот, который холодными зимними вечерами пытался избавить свою
память от болезненных воспоминаний прошлых лет.
Теперь я знаю историю кольца нибелунгов. Знаю ее настолько хорошо,
насколько ее вообще кто-то может знать.
Я расскажу эту историю для Сигурда, которому при рождении было дано имя
Зигфрид, сын Зигфрида.

Все это началось в тумане, развеять который теперь уже не
представляется возможным. Как меч Нотунг попал в руки рода королей Ксантена,
кто из королей шел с этим мечом на битву... лишь боги знают ответы на эти
вопросы. Много поколений Нотунг был символом власти на берегах Рейна.
Невозможно было победить короля, сжимавшего этот меч в руках. Выкованный
кузнецом богов Виландом на наковальне при помощи молота Тора, он дарил честь
и гордость королевству Ксантен. Так шли годы, пока однажды король Зигмунд не
сошелся в битве с Хъялмаром Датским. Тогда меч на глазах воинов сломался -
боги отняли у него свое благословение. Тысячное войско сошлось с тысячным
войском, и ни один бог не защитил Зигмунда. Предводитель датчан Хъялмар
зарубил гордого ксантенца холодным мечом. Небо заплакало дождем, и земля
поглотила мертвое тело.
Ксантен достался Хъялмару Датскому - жестокому правителю, не
приемлющему справедливости. Однако это уже совсем другая история. По крайней
мере, нас она почти не коснулась...
История, которую я хочу рассказать, - это история женщины. Если хорошо
подумать, то история нибелунгов - это вообще история многих женщин. И
начинается она с Зиглинды, королевы Ксантена, потерявшей свой трон со
смертью супруга. Перед той ночью, когда Зигмунд умер на поле боя, королева
пришла к нему в шатер и они в последний раз соединились в страсти. Таков был
ее дар и ее прощание. При свете одного-единственного факела на ложе из мехов
было заложено начало будущего Ксантена. И мести...
Еще до того, как новость о смерти короля распространилась, Зиглинда и
верный воин короля Лоренс бежали вверх по Рейну. Я не могу сказать, какой
путь они избрали, где останавливались и было ли беглецам известно место их
будущего пристанища. Зиглинда умерла очень давно, еще раньше Лоренса, и
никто из них не доверил эту историю ни единому слушателю. Знаю лишь, что
однажды они пришли к лесному кузнецу Регину и попросили у него помощи. Здесь
королева и преданный воин были в безопасности от шпионов Хъялмара, желавшего
найти Зиглинду, чтобы показать ее отрубленную голову униженному народу
Ксантена.
Задолго до того, как королева родила младенца, сильного мальчика
Зигфрида, Лоренс отправился в путь, чтобы все последующие годы собирать
вокруг себя противников Хъялмара и готовить восстание против тирана. Однако
ему еще найдется место в нашей истории - позже.
Кримгильда - о ней нам тоже придется говорить - когда-то рассказала
своему брату Герноту, который теперь является моим мужем, о том, что мать