"Джеймс Холдинг. Конфликт интересов" - читать интересную книгу автора

Подобрав пистолет Брэда, она растерянно покрутила его в руках,
видимо, ей была не знакома его марка. Да в этом уже не было
необходимости. Все сидели как пришитые, не шевелясь. Чувствовать себя
под прицелом ружей, да еще не видеть их - это не самое лучшее
состояние.
Я спросил у мисс Глазго, сделав невинные глаза:
- Можно мне пошевелиться?
- Нет, - резко ответила она. - Я ценю то, что вы сделали, мистер
Матини, но приказ относится ко всем.
Затем она повернулась в сторону улицы и крикнула:
- Джо, заходите! Оставьте Стэна прикрывать террасу.
Я посмотрел на Брэда. Держась здоровой рукой за искалеченное
запястье, он лежал на животе и тихо стонал. Лицо его было бледным. Я
прошептал мисс Глазго, указывая ей на Брэда:
- У него есть еще пистолет.
Она подошла к Брэду, нагнулась и достала мой пистолет из его
бокового кармана. Брэд не сопротивлялся. Вся энергия вышла из него.
- Это мой пистолет, - небрежно сказал я и протянул руку за ним.
Не возвращая его мне, она отступила с ним к стеклянной стене. Джо
все не появлялся. "А может, она нас берет на пушку?" - подумал я. И
как раз в это время появился на террасе коренастый мужчина. Двое
других парней перебирались через перила справа и слева. В руках они
несли ружья, а слово "полиция" у них, по-моему, было написано везде.
Они вытащили Брэда из-под стола и надели наручники, не проявляя
никакого снисхождения к его раздробленному запястью. Так же они
пристегнули Митча и Лео. Все это происходило без слов, слышались
только стоны Брэда да грязная ругать Митча. Чем он меня крайне удивил.
Я все-таки думал, что он джентльмен и в присутствии дамы воздержится
от таких красноречивых выражений.
Мисс Глазго отобрала коробочку с бриллиантами у Митча. Выражение
лица при этом у него было такое, какое бывает у расшалившегося
ребенка, когда у него забирают его любимую игрушку. Мисс Глазго еле
удалось прорваться сквозь шквал ругани, обрушившейся на ее голову. Она
прокричала, показывая на меня:
- Матини тоже с ними пойдет.
Пока двое полицейских выталкивали всю эту компанию в гостиную к
лифту, Джо направился ко мне.
- Подождите минуточку, - сказал я. - Вам не надо меня задерживать.
- Нет, мистер Матини, вы ошибаетесь. Мы вас тоже задержим, хотя вы
и помогли нам, - любезно ответила Шейла.
"Черт возьми! - подумал я. - Помог им, да я спас ей жизнь, если бы
она соображала хоть чуть-чуть".
Джо уже схватил меня за правую руку. Мне ничего не оставалось
делать, как лезть в свой потайной карман и доставать карточку. Я ткнул
ей прямо в нос.
- Читайте!
Ее глаза округлились. Она воскликнула:
- Я этому не верю. Вы контрабандист.
- Читайте, - повторил я.
Она медленно повторила вслух: ФБР. Затем велела Джону отпустить