"Роберт Холдсток. Кельтика ("Кодекс Мерлина" #1) " - читать интересную книгу автора - Седовласая Лухи научила меня видеть суть. Ты нарушил ее покой. Я не
могу рассмотреть твое лицо из-за бороды. Интересно, кто ты? Я это выясню. Ты направляешься к озеру. Она не спрашивала, но я все равно ответил: - Да, я ищу корабль. - Я выясню, кто ты такой, - повторила она с легкой угрозой, потом поднялась на ноги, стряхнула снег с юбок и нырнула в свою палатку. - Я бы сам сказал, если бы ты спросила, - пробормотал я ей вслед, когда женщина скрылась за шкурами своего жилища. Когда все проснулись, Юхан дал мне свежего оленя и помог забраться на него. Седло было неудобным, ноги приходилось держать слишком широко. Три сестры смеялись под своими шерстяными масками, потом слегка насмешливо предложили мне - они скорее дразнили меня, чем пытались оскорбить - ехать следом за ними по заснеженному бездорожью. Мой олень помчался следом. Поскольку я держал в руках еще и поводья моих лошадей, то чуть не вылетел из седла, но удержался и затрусил за веселящимися женщинами, все время подпрыгивая в седле. Оставив северное сияние у себя за спиной, мы пробирались через унылый лес на юг, стараясь двигаться по чужим колеям и следам. Путешествие было утомительным, но я, чувствуя приближение рассвета, готов был ехать без остановок. Мои проводники, однако, предпочитали делать привалы. Они спешивались, немного болтали и что-то ели. Меня подобные задержки раздражали. - Чтобы добраться быстрее, одного желания мало, - дразнила меня Ниив. Она доедала остатки соленой рыбы. Как она мне объяснила, ей было жертву на могиле Госпожи Похйолы, и та что-нибудь предпримет, если сочтет нужным. Пока, по мнению Ниив, все шло хорошо. Юхан был ее старшим братом, защитником, но прекрасно понимал, что она сама себе хозяйка. - Я должен защищать ее от волков и медведей, - улыбаясь, сказал он. - А она предпочла бы с ними танцевать, и, наверное, так и будет. Поскольку рыбу нам не давали, мы с Юханом жевали длинные полоски оленьего мяса, такие несвежие, что я чуть не спросил, уж не кишки ли утопленника я жую. Но другой еды не было, поэтому я промолчал. Чтобы отвлечься, я наблюдал за женщиной, которая с жадностью жевала рыбу. Вокруг ее губ образовывались кристаллики льда и соли. Она наблюдала за мной с таким любопытством, что я начинал нервничать, а она это заметила. С ее лица не сходила понимающая улыбка. - Это озеро - самое опасное место во всей Похйоле. За исключением разве что Туонелы, черного озера. Ты знал об этом? Я знал, что озеро таит опасности, но не более того, и еще я знал, что оно скрывает в своих глубинах кричащий корабль. Я чувствовал, что это моя старая галера, затонувшая по своей воле, с моим добрым другом на борту, но говорить не стал. Я знал про озерного водяного, но что-то в тоне женщины заставило меня призадуматься. Возможно, мне придется тряхнуть стариной и вспомнить о своих талантах. Она продолжила: - Еще летом заклинатели целую неделю просидели у его вод, распевая свои заговоры, они пытались умилостивить Енааки, старого водяного, чтобы тот позволил им спуститься в озеро. Иногда он хватает кого-нибудь из них и |
|
|