"Вольфганг Хольбайн, Хайке Хольбайн. Магический Шар ("Долина Драконов" #3) " - читать интересную книгу автора

валялись на полу, многие просто неподвижно висели в воздухе, словно кто-то
невидимый держал их на своей ладони. Какие-то книги подпрыгивали или летали
по сложной траектории, а другие порхали, размахивая переплетами и старинными
пергаментными страницами, будто невиданные птицы.
Но это еще не все.
Со страниц некоторых книг выходили их персонажи - крошечные единороги,
феи и драконы, а также пираты, разбойники и рыцари в сверкающих латах. Все
они были не настоящими, а лишь полупрозрачными фантомами, и Фемистоклу они
могли бы даже показаться смешными, однако он чувствовал, что от них исходит
реальная опасность. Ему стало страшно.
Это не должно было происходить.

Фемистокл чувствовал вокруг себя действие большой магической силы,
которую вызвал не он. На всякий случай он старался даже не думать о магии,
после того что произошло в спортзале. Но это не помогало.
Дверь отворилась. Фемистокл слегка вздрогнул, готовый к новому
неприятному сюрпризу, но это был всего лишь Кьюб. Над ним порхала
Папильотка. Она с испуганным визгом увильнула от огромной акульей пасти,
которая возникла из книги и парила в воздухе над дверью, словно поджидая
добычу.
- Что т-т-тут п-п-происходит? - испуганно пропищала Папильотка.
- Ну... - промямлил Фемистокл. В данный момент больше ничего не пришло
ему в голову.
Гном и эльфа осторожно приблизились к нему. У Кьюба был обескураженный
вид, а Папильотка лавировала между многочисленными ожившими персонажами,
пытаясь не столкнуться с ними.
- Это ужасно! - прогудел Кьюб низким басом, который совсем не вязался с
его маленьким ростом. - Это вы сделали, мастер Фемистокл?
- Надеюсь, что не я, - несколько неуверенно ответил волшебник.
Книга, которая до сих пор неподвижно висела над дверью, сдвинулась с
места, подлетела к Папильотке и начала кружить над ней.
- Вы надеетесь? - недоверчиво переспросил Кьюб.
Фемистокл горестно пожал плечами.
- Я пытаюсь выяснить, что же случилось. Магия перестала мне
повиноваться. Я думаю, нечто подобное уже происходило в прошлом.
Книга теперь кружила в опасной близости от Папильотки. Эльфочка висела
в воздухе, быстро махая стрекозьими крылышками, и с подозрением следила за
ней. В конце концов она замахнулась на книгу, но та ловко увильнула,
насмешливо помахивая страницами.
- Я об этом слышал, - мрачно сказал Кьюб.
Фемистокл удивленно посмотрел на него:
- Ты?
Гном кивнул с озабоченным видом.
- Это было давно, но гномы все еще передают эту историю из уст в уста.
Что-то внесло в магию путаницу, и произошла большая катастрофа.
Фемистоклу хотелось услышать совсем не это. Он хмуро посмотрел вверх на
Папильотку. Книга летала все быстрее и пару раз даже толкнула эльфу, которой
удавалось уворачиваться с большим трудом.
- Где-то есть книга об этом событии, - задумчиво продолжал Кьюб. - Мне
кажется.