"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автораудостовериться.
Он дал ей знак идти дальше и пожал плечами. Очевидно, посчитал музыкальный инструмент неопасным. Анна наблюдала, как они поднялись на борт, и ждала старта самолета. В самолете Дональд и Сандра праздновали свою свободу шампанским. - Ты помнишь первую бутылку шампанского, которую я купил для тебя? - спросил Дональд. - Это было в "Блю Сирен", - улыбнулась Сандра. - С тех пор прошла целая вечность. - Я знаю, мы должны радоваться нашему отлету, хотя и сожалею о твоем южноафриканском турне. Это был для тебя огромный шанс... - Как знать, - ответила Сандра. - Мистер ван дер Билл, наверное, нашел хорошую замену. Хуже, что ты уже не в шотландской сборной. - Может быть, меня возьмут обратно, - сказал Дональд. - Турне по Африке кончится, и Родди Мак-Эвен с ребятами сможет уговорить менеджера. Позади послышался шум. Дженнифер Максвелл появилась из туристического класса, отодвинув в сторону стюардессу, пытавшуюся ей помешать. - Я хотела только пожелать вам всего хорошего, - сказала она. поцеловала ее, усадила и дала в руки бокал шампанского. - Когда Милос связался с Анной, я решила покинуть страну. Он уже больше не тот человек, в которого я была влюблена. Лечу домой. - Она обратилась к Дональду:- Вчера по телевизору вы были великолепны. - Это была единственная возможность, - скромно возразил он и налил повторно. - Давайте выпьем за наших друзей! - Да, - серьезно сказала Дженнифер. - Бедные Чак и Луи не смогут покинуть бунгало. Милос взял их в осаду... Пока они не отдадут Золотой фаллос... - Ему придется долго ждать, - засмеялась Сандра. - Саламба уже позади? - Да, уже давно. - Хорошо, я должна вам что-то показать. Сандра встала, достала ящик с саксофоном из багажной сетки. - Ты хочешь нам что-то сыграть? - весело спросила Дженнифер. Сандра ничего не ответила. Достала саксофон, запустила руку в его широкое горло и извлекла на свет божий Золотой фаллос Осириса. |
|
|