"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автора

ее джинсов. То, что он почувствовал своими пальцами, было теплым и влажным,
и Дональд отрешенно сосредоточился на этом.
- О, вот о какой температуре шла речь! - сказала стюардесса, которая
незаметно подошла ближе. - Могу ли я вам помочь?
Сандра бросила на нее уничтожающий взгляд и грубо ответила, что они
справятся сами.
Обольстительная черная красавица произвела на Дональда опустошительное
действие. Он хотел схватить ее, но Сандра удержала его. И тут произошло это
самое. Он излился и со стыдливым вздохом облегчения осел.
Леве подтолкнул стюардессу, которая как вкопанная стояла в проходе, и
спросил, что нужно сделать, чтобы его обслужили. Где джин с тоником, который
он давно заказал? Стюардесса улыбнулась ему блестящими глазами и удалилась.
Сандра обратилась к Дональду:
- Ты теперь будешь себя хорошо вести или...
Он молчал. Стюардесса принесла Леве его напиток и забрала одеяло у
Дональда.
Полчаса Сандра занималась всевозможными журналами, потом Дональд
спросил:
- Ты помнишь первую игру, Сэнди?
Конечно, она помнила. И улыбалась тем дням, когда считала Дональда
застенчивым молокососом. Суббота тогда была пасмурная. Утром Сандра ходила
за покупками. Вернувшись домой, она приготовила себе поесть, после стала
решать, чем заняться. Сперва она хотела остаться дома и включила телевизор,
потом вдруг передумала.
- Я, наверное, сошла с ума, - проворчала Сандра, когда надела толстую
кофту, шерстяную шапочку и обернула шарфом шею.
Она ругала билет на футбол, переданный ей Дональдом, будто он был ее
врагом, но все же положила в карман и вышла, чтобы на автобусе поехать на
стадион.
Со своего места она видела все. На стадионе было приблизительно три
тысячи зрителей. Справа от нее расположилась группа фанатов, которые носили
голубой цвет своей команды и махали флагами. У одних были трещотки, у других
бубны. Они были очень возбуждены, шумели, но казались миролюбивыми. Сандре
все это не слишком нравилось.
На другой стороне стадиона были фанаты команды из Милруза, находящегося
в сорока милях отсюда. Те вели себя спокойно. На стадионе Инверклайда они
выглядели чужаками, словно их занесло сюда из какой-нибудь Сибири. Толпа
ждала. Сандра, к своему удивлению, поняла, что и она напряженно следит за
полем, куда уже выходили команды и судьи, встреченные громом аплодисментов.
Команда из Милруза была в красном, команда мастеров из Инверклайда - в
голубом. Они разогревались на площадке, а судья подозвал капитанов команд и
высоко подбросил монету. Капитан Милруза указал на ворота слева от нее, и
обе команды построились.
Она сразу узнала Дональда. Он был намного меньше рослых ребят вокруг
него - карлик среди великанов. Стоял в нападении и сделал первый удар по
мячу. Вначале казалось, что обе команды одинаково сильны. Мастера были
быстрее с мячом и более элегантны, но футболисты Милруза играли жестче,
упорнее. Игра выглядела хаотично, пока не набрала своего ритма. И вдруг
Дональд вблизи ворот обошел защитника. Все произошло так внезапно, что
мгновение никто на стадионе не шевельнулся. Потом все закипело. Фанаты