"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автора - Боже! Он мертв... - выдохнул Дональд. Халефи нагнулся над Чаком.
- Нет, - ответил он. - Думаю, это снотворное... - Ведьма! - закричал Дональд. - Чем ему можно помочь? - Ждать. Когда он придет в себя, попытаемся отпоить черным кофе. Теперь оставим его в покое. - А Анна? - Мой дорогой юный друг, что мы можем сделать? Очевидно, она удрала. У нее в запасе уже два часа... Только около одиннадцати на следующий день Чак зашевелился. Узнав о бегстве Анны, рассказал, что она одержима Золотым фаллосом и грозит обо всем сообщить Морибе. - Мы должны ждать нападения солдат... Они выглянули наружу, чтобы посмотреть, не движется ли что-нибудь по дороге. Все вокруг было спокойно. В радионовостях впервые упоминалось о монастыре. Диктор сказал, что на монастырь напали, но нападение было отбито. Среди заключенных была шотландка Сандра Митчелл, которая является сообщницей бандита Милоса. Эту особу хотели перевоспитать... - Что все это значит? - спросила Сандра. - Ведь Мориба должен был уже знать, что мы убежали. - Я не понимаю, - ответил Чак. - Возможно, в монастыре происходит черт знает что, а у нас все спокойно... по крайней мере, пока... * * * Когда Анна возвращалась в столицу, ее трижды останавливал патруль. сложности. - Что вы делаете в такое время на дороге? - спросил сержант. - Разве не знаете, что в Ибари комендантский час? - Я не в Ибари, - спокойно ответила Анна. - Не спорьте со мной, - проворчал сержант. - Вы едете в Ибари. Зачем? - Когда я буду там, объясню полиции, которая отвечает за город. Могу я теперь ехать дальше? - Нет, выходите! Анна вылезла из машины, вытащила лист бумаги из сумки и поднесла к носу сержанта. - Читайте, - приказала она со злостью, - если вообще умеете читать... Сержант схватил бумагу и поднес к свету. Это был пропуск, который разрешал ей проезд и проход куда угодно, подписанный Морибой. Сержант сник. Встал навытяжку, вернул ей пропуск. Даже помог сесть в джип. - Извините, мисс. Сожалею, что задержал вас, но у нас приказ: искать бандита Милоса всюду. - Разве я похожа на мужчину? - Сержант снова отдал честь и повторил свое извинение. Анна прервала его:- Я тороплюсь. Скажите мне вашу фамилию и номер. Я доложу о вас министру Морибе. Сначала она хотела ехать в бунгало, но передумала и остановилась в мотеле в Ибари. Она не думала, что Чак будет ее преследовать, но если это все же случится, он будет искать сначала именно в бунгало. Позавтракав, отправилась в резиденцию, полагая, что Мориба, пока Милос находится в Саламба, будет в прежнем офисе и не поддастся искушению занять дворец |
|
|