"Ксавьера Холландер. Осирис " - читать интересную книгу автора

- Боже! Он мертв... - выдохнул Дональд. Халефи нагнулся над Чаком.
- Нет, - ответил он. - Думаю, это снотворное...
- Ведьма! - закричал Дональд. - Чем ему можно помочь?
- Ждать. Когда он придет в себя, попытаемся отпоить черным кофе. Теперь
оставим его в покое.
- А Анна?
- Мой дорогой юный друг, что мы можем сделать? Очевидно, она удрала. У
нее в запасе уже два часа...
Только около одиннадцати на следующий день Чак зашевелился. Узнав о
бегстве Анны, рассказал, что она одержима Золотым фаллосом и грозит обо всем
сообщить Морибе.
- Мы должны ждать нападения солдат...
Они выглянули наружу, чтобы посмотреть, не движется ли что-нибудь по
дороге. Все вокруг было спокойно. В радионовостях впервые упоминалось о
монастыре. Диктор сказал, что на монастырь напали, но нападение было отбито.
Среди заключенных была шотландка Сандра Митчелл, которая является сообщницей
бандита Милоса. Эту особу хотели перевоспитать...
- Что все это значит? - спросила Сандра. - Ведь Мориба должен был уже
знать, что мы убежали.
- Я не понимаю, - ответил Чак. - Возможно, в монастыре происходит черт
знает что, а у нас все спокойно... по крайней мере, пока...

* * *

Когда Анна возвращалась в столицу, ее трижды останавливал патруль.
Бумаги у нее были в порядке. При третьей проверке возникли непредвиденные
сложности.
- Что вы делаете в такое время на дороге? - спросил сержант. - Разве не
знаете, что в Ибари комендантский час?
- Я не в Ибари, - спокойно ответила Анна.
- Не спорьте со мной, - проворчал сержант. - Вы едете в Ибари. Зачем?
- Когда я буду там, объясню полиции, которая отвечает за город. Могу я
теперь ехать дальше?
- Нет, выходите!
Анна вылезла из машины, вытащила лист бумаги из сумки и поднесла к носу
сержанта.
- Читайте, - приказала она со злостью, - если вообще умеете читать...
Сержант схватил бумагу и поднес к свету. Это был пропуск, который
разрешал ей проезд и проход куда угодно, подписанный Морибой. Сержант сник.
Встал навытяжку, вернул ей пропуск. Даже помог сесть в джип.
- Извините, мисс. Сожалею, что задержал вас, но у нас приказ: искать
бандита Милоса всюду.
- Разве я похожа на мужчину? - Сержант снова отдал честь и повторил
свое извинение. Анна прервала его:- Я тороплюсь. Скажите мне вашу фамилию и
номер. Я доложу о вас министру Морибе.
Сначала она хотела ехать в бунгало, но передумала и остановилась в
мотеле в Ибари. Она не думала, что Чак будет ее преследовать, но если это
все же случится, он будет искать сначала именно в бунгало. Позавтракав,
отправилась в резиденцию, полагая, что Мориба, пока Милос находится в
Саламба, будет в прежнем офисе и не поддастся искушению занять дворец