"Алисия Холлидей. Хорошие девочки получают все" - читать интересную книгу авторачто, хочешь, чтобы она тебя услышала?
- Хочет ли он, чтобы я услышала что? - спросила Кирби, как всегда, вовремя выглядывая из-за перегородки. Звук ее голоса на мгновение заставил меня зажмуриться. Мама всегда говорила, что я главный миротворец в семье, но даже у меня иногда возникают проблемы с моим новым боссом. Иногда отвергнутое мной предложение о работе секретарем в строительной компании казалось все более привлекательным. Надо было идти туда, так нет, мне ни хотелось чего-то другого... - ... чего-нибудь экзотического, - пробормотала я. Кирби влетела ко мне. Как обычно, она выглядела так, будто только что сошла со страниц журнала "Вог". Правда, сегодня Кирби была чуть-чуть бледновата. Это была настоящая красавица, похожая на Дженнифер Гарднер,[5] с длинными, шелковистыми темными волосами и неправдоподобно высокими скулами. Все мужчины в офисе пускали слюни, когда она проходила мимо. Что касается меня, я, к сожалению, не вызывала повышенного слюноотделения даже у моего парня. То есть я хотела сказать - жениха. Никак не могу привыкнуть к этому слову, да и к самой мысли о свадьбе. Начальница между тем пролистала свои записи, которые я пыталась расшифровать. - Что значит "экзотического"? Кстати, вы беседовали о работе? Или просто обменивались сплетнями? Джеймс, вам разве нечего посчитать? Брианна немного занята, знаете ли. Джейми высунул язык - прямо над ее склоненной головой - и подмигнул мне: - Слушаюсь, госпожа вице-президент! Удаляюсь в мир бухгалтерского Кирби небрежно черкнула еще одну фразу в верхней части пятой страницы, подрисовав стрелку к абзацу, в котором говорилось что-то о демонических верблюдах. А может, о демографическом взрыве. С ее почерком никогда нельзя быть уверенной. - Думаю, пойдет. Брианна, в течение часа мне необходима копия этого отчета. У тебя какие-то проблемы? - Она взглянула на меня с тем чуточку нетерпеливым, чуточку раздраженным видом, который, по-видимому, был для нее характерен, и мне захотелось предложить ей печенья с соком и отправить поспать. Вероятно, я слишком много времени провожу с племянниками и племянницами. Но раз Кирби считает, что я "чувствую себя как в тюрьме" здесь, в Сиэтле, то пусть сама добывает себе сок. - Нет, никаких проблем. Э-э... вообще-то мне трудновато разбирать ваш почерк. Конечно, дело во мне, а не в вас. Я хочу сказать, это у меня трудности с чтением ваших записей. Уверена, как только привыкну, смогу читать все, даже самый ужасный... Ой, нет! Конечно же, не ужасный! Просто... торопливый. Да, точно! Торопливый почерк. Вы наверняка писали в спешке, а я... Кирби прищурилась. Ой... - Вообще-то я ничуть не спешила. Если вы плохо разбираете мой почерк, это может обернуться серьезной проблемой. - Нет! Я разбираю ваш почерк. Просто мне нужно расшифровать несколько |
|
|