"Алисия Холлидей. Хорошие девочки получают все" - читать интересную книгу автора

- Понятно. Видимо, это срочно. Что стряслось, Бэннинг? - спрашиваю
спокойным, бесстрастным тоном, хотя очень боюсь, как бы он не вознамерился
обсудить наш так и не состоявшийся совместный обед.
Он распрямляется, демонстрируя до неприличия красивое и стройное тело,
подходит к столу, присаживается на краешек кресла и наклоняется в мою
сторону:
- Именно это я и хотел узнать. Что происходит? Думаю, вряд ли ты
пожелаешь говорить о сегодняшнем неудачном обеде, но меня зацепила фраза,
которую я случайно услышал. Так со сколькими же мужчинами ты сегодня
встречаешься? Дай угадаю: это маркетинговое исследование?
(Как он прав насчет обеда!) Мысленно перебираю названия согревающих
масел новой линии и думаю, какие из них я бы не отказалась протестировать на
Бэннинге. Бах! Температура в комнате подскакивает до миллиарда градусов. А я
откидываю волосы с внезапно вспыхнувшего лица. Страница тринадцать? Изделие
номер четыре-семнадцать? Впрочем, мне почему-то кажется, что в постели мой
шеф обходится без электронных устройств... Борюсь с откровенными мыслями,
пытаясь вернуться к теме беседы. Но как приятно было бы ощутить его руки на
своем...
- Маркетинговое исследование? Точно. Да, именно. Разве можно найти
лучшее время, чем вечер пятницы, чтобы проанализировать перспективы
продвижения наших товаров? - Выпячиваю подбородок и устремляю на него
красноречивый взгляд, означающий: "Здесь главная я".
Бэннинг широко улыбается, но его глаза остаются серьезными.
- П-понятно... Маркетинговое исследование. Знаешь, я тоже озабочен
перспективами новой линии; может, и меня прихватишь с собой? Две головы
лучше, чем одна, как известно. Даже если одна из этих голов - твоя, без
сомнения, - светлая.
- Я... э-э... - Помогите! Что-то моя светлая головушка отказывается
меня выручать. - Ты знаешь, это исследование мне лучше провести в одиночку.
Трудно будет знакомиться с мужчинами, если рядом будет околачиваться
породистый самец вроде тебя.
На этот раз и его глаза улыбаются.
- Самец? Ты считаешь меня породистым самцом? Из твоих уст это, конечно
же, комплимент. - Шеф откидывается в кресле, давая мне возможность
беспрепятственно созерцать его мускулистые бедра.
Очевидно, этот мужчина занимается спортом. И немало.
Делаю глубокий вдох.
- Комплимент? Нет, просто констатация факта. Ты ведь и сам знаешь, что
хорошо выглядишь, я ничего особенного не сказала. На самом деле, кого бы я
ни взяла с собой - мужчину или женщину, это будет помехой моим сви... то
есть я хотела сказать - сбору сведений. Так что спасибо, но... нет,
спасибо. - Вытаскиваю из ящика сумочку, поднимаюсь и обхожу стол. - Спасибо,
что зашел, но мне пора. Увидимся в понедельник.
Бэннинг внимательно смотрит на меня, наклонив голову, затем тоже
встает. К несчастью, при этом он оказывается на расстоянии ближе двух футов.
Я чувствую пряный, отдающий древесными нотками аромат бальзама после бритья.
Интересно, меня уволят, если я слегка укушу начальника в шею? У меня,
наверное, легкое помутнение рассудка, потому что я действительно успеваю
подступить еще ближе к нему, прежде чем успеваю выйти из транса, навеянного
долгим отсутствием оргазма. Быстро отодвигаюсь от Бэннинга.