"Сильвия Холлидей. Как утреннее солнце " - читать интересную книгу автора

грубо построенном доме.
- У вас нет никакой веры в будущее. А я уверен, что очень скоро ваш
отец превратит этот дом в пример для всех горожан.
Келли недоверчиво фыркнула. Ничто никогда не сравнится с их элегантным
домом на Бикон-стрит.
- Скажите, мисс Саутгейт, - услышала она его мягкий голос, - в вашем
сердце совсем не осталось места надежде или оптимизму?
Келли опустила глаза, переплела пальцы рук. Она никогда не умела
разговаривать с посторонними. Даже легкую беседу поддержать не могла.
Обсуждение же личных тем вызывало такую неловкость, что ей хотелось только
одного - бежать и поскорее спрятаться среди своих книг. Интересно, обидится
ли мистер Перкинс, если она сейчас встанет и уйдет?
Наступило напряженное молчание.
- С вами произошел несчастный случай, мисс Саутгейт.
- Как, простите?
- Да вот, трость. Вы упали?
- Это у меня врожденное. Доктора так и не смогли установить причину.
Господи, и почему она вдруг так разоткровенничалась с незнакомым
человеком?
- Значит, это у вас всю жизнь, с самого рождения! Какая жалость! -
Голос его как-то странно изменился, стал мягким и глубоким, как будто сейчас
говорил совершенно другой человек. - В детстве вы, наверно, чувствовали себя
страшно одинокой.
Как смеет этот человек копаться в ее душе!
- У меня было достаточно друзей!
- Поэтому ваш отец и называет вас Мышонком? У Келли даже дыхание
перехватило от гнева.
- Мистер Перкинс, вы заходите слишком далеко! Она потянулась за
тростью.
Джейс издал какой-то нечленораздельный звук, видимо, означавший
раскаяние.
- О, вы совершенно справедливо рассердились на меня, мисс Саутгейт.
Куда делись мои хорошие манеры! Я понимаю, что это не оправдание, но прошу
вас, мэм, примите мои извинения.
Казалось, он искренне раскаивается. Келли растерялась.
- Ну... я не знаю...
- Ой, как хорошо, что вы не спите! - Сестренка в дверях захлопала в
ладоши от радости.
Келли осуждающе покачала головой.
- Бет, а ты, почему до сих пор не в постели? Девочка пробежала через
всю комнату и плюхнулась на кровать рядом с Перкинсом.
- Мне хотелось сначала увидеть Хорэса. Келли широко раскрыла глаза.
- Во-первых, не Хорэса, а мистера Перкинса! Тот ухмыльнулся, глядя на
Бет.
- Джейс вполне подойдет. Бет хихикнула.
- Папа сказал, что вы настоящий герой. Лопни мои глаза, я с ним
согласна.
- Вся моя заслуга в том, что я выжил.
- Чепуха! По-моему, вы вот такой парень!
- Бет! Что за выражения! Да еще в присутствии нашего гостя. Что он о