"Сильвия Холлидей. Как утреннее солнце " - читать интересную книгу автора

золотисто-рыжих локонов. Келли вздрогнула, заметив собственническое
выражение, появившееся в этих глазах. Может быть, он уже представляет себе
их супружескую жизнь?..
Не зная, что и думать, с чувством болезненной неловкости Келли вышла.
Что ждет ее впереди?..

Глава 5

Морщась от боли, Джейс просунул руки в рукава клетчатого пиджака.
Каждая мышца нестерпимо болела и ныла, а на грудь будто взгромоздили стол
для игры в карты. Слава Богу, хоть пульсирующая боль в голове прошла.
Наверное, он слишком рано поднялся. Но после двух дней постельного
режима, в полном одиночестве, если не считать миссис Экленд, он начал
ощущать беспокойство. Хоть бы Бет пришла его навестить! Славная девчушка, но
ей, видно, запретили его тревожить. Кэлифорния запретила, конечно.
Джейс выглянул в окно, выходившее на лужайку позади дома. Кэлифорния и
Бет все еще сидят за столом, на котором разложены тетрадки. Хорошо, что
сегодня утром удалось уговорить миссис Экленд переселить его из спальни
Келли. Он и так ощущает себя полным идиотом, оттого что приходится играть
роль Хорэса Перкинса.
Прищурившись, он посмотрел на себя в зеркало и провел рукой по
зачесанным назад волосам. Пойти, что ли, окунуть голову в таз и смыть
ароматическое масло погибшего Хорэса? И горло уже начинает саднить оттого,
что он изо всех сил старается говорить неестественно высоким голосом. А
вообще, какого черта! Они хотели получить джентльмена - вот пусть теперь
радуются. Даже если его это, в конце концов, доведет до самоубийства.
Что же касается костюма Перкинса, то тут другое дело. Долго он в нем не
выдержит. Утром Большой Джим заглянул к нему - Джейс завтракал в постели - и
выдал двадцать долларов золотом. Аванс в счет зарплаты за первый месяц.
Придется выдумать такую же историю, как со шляпой, - мол, хочет выглядеть на
западный манер, - и купить себе новый костюм. А все остальное можно будет
взять из чемодана мистера Джонсона.
В общем, события развиваются совсем неплохо. Отличное местечко,
постоянная работа, в городе полно игорных домов, так что очень скоро можно
заиметь кругленькую сумму. Конечно, придется вести себя осторожно: не
забывать, что он Хорэс Перкинс. Но и это может пойти ему на пользу. Никому и
в голову не придет заподозрить зеленого сосунка с востока в способности к
карточным фокусам. А к тому времени, когда в городе поймут что к чему, Джейс
Грир уже будет далеко, по другую сторону гор.
Ну а пока он здесь, дополнительной наградой ему будет эта женщина.
Хороша, ничего не скажешь! Волосы как медь с золотом, зеленые глаза темнеют
и меняются, как море в штормовую погоду. А тело... Руки так и чешутся. Она,
правда, чересчур застенчива и напряжена, как струна. Но где-то в самой
глубине, чувствуется, тлеет искра, которая готова вспыхнуть. Девушка,
похоже, сама еще этого не сознает.
Но Джейс с первого момента заметил и другое: враждебность Келли.
Но почему? Что он ей сделал? Ведь не рассчитывала же дочь стать
партнером своего отца в магазине. Неужели Келли злится из-за того, что он
занял ее место? Со слов миссис Экленд Джейс понял, что Кэлифорния очень
редко бывает в городе, не говоря уже о магазине отца. Похоже, большую часть