"Том Холланд. Вампир. История лорда Байрона " - читать интересную книгу автора - Как? Вы думаете, это произошло после того, как исчезла ваша мать?
Ребекка взглянула на него. Ее глаза блестели. - Возможно,- сказала она, - Да. - Мелроуз помолчал.- Возможно.- Он снова принялся рассматривать письма.- Они подлинные? - спросил он, бросив на них взгляд. - Я думаю, да - Но вы не уверены? - Я не специалист. - О, извините. Я полагал, что... - Я востоковед, мистер Мелроуз, моя мать была филологом, специалистом по Байрону. Я часто его читала - из уважения к ее памяти, но не из желания стать специалистом в литературоведении. - Понятно, извините.- Мелроуз опять посмотрел на письма.- И, как я полагаю, ради памяти вашей матери вы хотите найти эти мемуары? Ребекка слабо улыбнулась. - Я думаю, я должна это сделать, вам так не кажется? Понимаете ли, мистер Мелроуз, я никогда не видела свою мать. Но, мне кажется, то, что я делаю, она бы одобрила. - Даже вопреки тому, что она погибла в поисках этих мемуаров? Ребекка нахмурилась. - Неужели вы действительно так думаете, мистер Мелроуз? Он кивнул. - Да, я так думаю. за окном. - В конце концов я должна знать, что с ней произошло,- сказала она, скорее для себя. Мелроуз промолчал. Он опустил письма ей на колени. Ключи он ей так пока и не передал. Ребекка протянула руку. Мелроуз в задумчивости посмотрел на нее. - И все это время,- тихо сказал он,- все это время вы носили фамилию Рутвен. Ребекка пожала плечами. - Я не могу изменить свою кровь. - Нет.- Мелроуз рассмеялся.- Конечно, не можете.- Он помолчал.- Существует ли проклятие Рутвенов? - спросил он. - Да. - Ее узкие глаза смотрели на него.- Оно обязательно должно быть. - В чем же оно заключается? - Я не знаю. Я полагаю, оно действует как все проклятия. - Но каким образом? Поколение за поколением, Рутвен за Рутвеном становятся жертвами некой мистической силы? В этом состоит легенда? Ребекка не ответила. Она снова пожала плечами. - Большинство аристократических семей, как правило, имеют свои проклятия. Это в порядке вещей. Признак воспитания, если хотите. - Так оно и есть. Ребекка снова нахмурилась. - Что вы имеете в виду? Мелроуз рассмеялся. - Все это у них в крови. Все в крови! - Он поперхнулся и закашлялся, продолжая смеяться. - Вы правы,- сказала Ребекка, поднимаясь,- для адвоката вы слишком |
|
|