"Диана Холквист. Нет тебя прекраснее " - читать интересную книгу авторамоего сына есть прислуга. - В голосе матери послышались знакомые нотки, и
Джош поморщился. Мама принадлежала к старой школе социалистов, которые верили в равенство и братство. В 1968-м она принимала участие в Колумбийском восстании, и на теле ее остались шрамы - отметины боевой юности. Джош уже неоднократно объяснял: Мо не прислуга, а наемный служащий, профессионал высокого класса, получающий большую зарплату, однако мама лишь вздыхала и изрекала что-то вроде: "Честный человек в состоянии сам управлять своими делами". - Так вот, эта Морин сказала, что ты в Афганистане. Мы с папой так рады! Лицо Джоша расплылось в счастливой улыбке: мама и отец довольны им! А Рут между тем продолжала говорить: - И я сказала твоему отцу: "Смотри, после стольких лет дуракаваляния наш мальчик все же решил заняться политикой! Он протестует против насилия!" Отец тоже рад, что ты наконец-то начал правильно относиться к жизни и намерен использовать часть своего неправедно нажитого состояния для помощи афганским детям-сиротам, жертвам войны. Джош больше не улыбался. В желудке прочно поселилось тягостное чувство, и трудно сказать, что именно послужило тому виной: пастрами или этот разговор. Он смотрел в окно, на разноцветные осенние листья, устилающие тротуары пестрым ковром, на прохожих. Потом взглянул на девочку-подростка - Кэсси. Та молча и с унылым видом разглядывала лежащий перед ней сандвич, а парень за стойкой - его тезка - все еще что-то говорил ей. "Как же так получается, что я могу быть ближе к этим людям, чем к собственной матери?" - с тоской подумал Джош. Он не стал говорить маме... Рут, что он здесь, в протестовать против насилия в Афганистане, собирается ставить на Бродвее "Ромео и Джульетту". Мама будет разочарована, и он опять наслушается проповедей о том, что ведет распутную жизнь, напрасно растрачивая деньги и время. - Мне нужно идти, ма... Рут, - сказал он, наконец. - Связь здесь плохая, и я тебя совсем не слышу... Перезвоню позже. Он сидел, ссутулившись, и чувствовал себя одиноким и никому не нужным. Не самое приятное ощущение, что и говорить. Может, зря он примчался в Нью-Йорк? Джош понял, что пора уходить из этого кафе. Нужно двигаться, что-то делать... может, на воздухе ему станет лучше. Он взглянул в сторону бармена, но тот все еще разговаривал с девочкой: - Операция... нет страховки... врачи говорят, восемьдесят процентов выздоравливают... Бармен, по имени Джош, поднял голову и заметил, что молодой человек в кепке рассматривает его в упор. Он кивнул, погладил девочку по плечу и принялся выписывать счет. Шаркая ногами, дошел до столика и положил перед Джошем листочек. Восемь долларов двадцать пять центов, включая налог. Джош в растерянности уставился на бумажку, сообразив, что у него нет денег. Чаще всего в ресторанах со знаменитостей вообще не брали плату - присутствие в зале Джоша Тоби служило хорошей рекламой, которая окупала любой обед. Но если счет все же появлялся, то его оплачивала Мо. Он вытащил бумажник и заглянул внутрь - денег не обнаружилось. Вообще он так редко пользовался бумажником, что тот выглядел совсем новеньким, а в пластиковом |
|
|