"Диана Холквист. Нет тебя прекраснее " - читать интересную книгу автора

все они тяготели к пышности и ярким цветам. Эта женщина выглядит сдержанной
и удивительно закрытой. Ему казалось, что она перемещается в некоем
персональном пространстве, и было ясно, что доступ в это пространство
запрещен практически всем и каждому. И Джош вдруг понял, что именно там, в
этом пространстве, он сможет почувствовать себя спокойным и не одиноким.
Артуро наконец заметил, что приятель сидит с приоткрытым ртом и не
слышит ни одного слова из его содержательного рассказа. Проследив взгляд
Джоша, он обернулся и вскочил. Шаг - и он оказался перед девушкой.
- Жасмин Бернс! Артуро Мастриани! Рад видеть вас снова.
Девушка уставилась на его протянутую руку, но не пошевелилась. С губ
слетело едва слышное "да".
Артуро убрал руку и сказал:
- Ну что ж, садитесь, прошу вас. Этот проект, о котором я хотел с вами
поговорить, ну, сейчас мы до него дойдем. Присядьте, пожалуйста.
Девушка опустилась на стул так, словно к телу ее была привязана
взрывчатка, и малейшее резкое движение могло вызвать взрыв. На Джоша она
даже не взглянула.
- Позвольте мне сразу начать с главного, - потирая руки, Артуро
устроился за столом. - Жасмин, это Джош Тоби.
Губы девушки дрогнули, но она не издала ни звука и даже не повернулась,
чтобы посмотреть на обнаружившуюся буквально под боком знаменитость.
Пользуясь случаем, Джош продолжал беззастенчиво ее разглядывать.
Губы у нее роскошные. Полные, нежные и лишь слегка тронуты бесцветным
блеском. Идеал, а не женщина.
- Еще при нашей первой встрече я понял, что вас нельзя назвать
болтушкой, - продолжал Артуро, - и в данных обстоятельствах это качество для
нас особенно ценно. Мне представляется, то есть я чувствую, что вы
справитесь с этой работой, а мое предчувствие никогда меня не обманывает,
правда, Джоши? - Дизайнер похлопал приятеля по плечу. - Итак, детки, я вас
оставлю, чтобы вы могли обсудить детали. Если ваша симпатия будет обоюдной,
и вы поймете, что сработаетесь, то завтра мой секретарь пришлет вам, Жасмин,
контракт.
Артуро встал, быстро сунул в рот подоспевший пирожок и протянул руку,
прощаясь.
Девушка подняла, было, узкую бледную ладонь, чтобы пожать его руку, но
в какой-то момент вдруг передумала, и ладошка ее спряталась под стол.
- Ну ладно, увидимся. - Рот был занят пирожком, и речь Артуро
получилась не очень членораздельной. - Джош, позвони мне! - Он положил на
стол перед Жасмин свою визитку. - Вы тоже звоните. Ну, мне пора назад, к
трудам, так сказать. Было... э-э... интересно с вами познакомиться. Ах да,
пришлю назад вам папку с рисунками. Должен отметить, что они великолепны.
Уже много лет не видел я таких замечательных работ. А чувство цвета превыше
всяких похвал! В этом вы просто гений, не боюсь этого слова!
И он исчез из ресторанчика прежде, чем кто-нибудь смог что-нибудь
сказать.

Глава 6

Жасмин понимала, что нужно хотя бы взглянуть на человека, который
остался сидеть рядом с ней, после того как Артуро поспешно и несколько