"Виктория Холт. Чудо в аббатстве (серия "Дочери Альбиона") [И]" - читать интересную книгу автора

чувствовала, что веселость его была искусственной. Он казался
сверхосторожным, а когда мы обедали, я чувствовала, что он прислушивался,
будто ожидал какого-нибудь гонца с недоброй вестью.
К нам часто приезжали друзья и присоединялась к нам за столом. У отца
было много знакомых и среди судейских, и при дворе. Во время их визитов
разговор за столом становился оживленным, а когда гости выпивали
достаточно вина, которым угощал их отец, они часто говорили о делах
государства, чаще всего о "тайном деле короля". Я заметила, как блестели
глаза Кейт, когда заговаривали об этом; один раз отец сказал:
- Помните, друзья, тайна короля принадлежит ему, и поэтому мы не
должны ее обсуждать, тем более судить о ней.
Слова отца отрезвили всех, и я заметила, как они украдкой
оглядывались и соглашались, что действительно это тайна короля и его
подданные не должны подвергать сомнению королевские решения.
Да, все было непросто.
Но брат Иоан и брат Яков беспокоились больше всех. Они часто
приходили посидеть с отцом, поговорить с ним. Я была уже слишком большой,
чтобы свернуться у него на коленях и слушать. Кейт они не интересовали.
Она с отвращением морщила свой носик и говорила:
- Монахи. Глупые старики, которые живут в монастырях, часами стоят на
коленях и молятся. У них, наверное, очень болят колени. У меня в церкви
болят колени. Они живут на хлебе и воде и всегда говорят Богу, какие они
грешники, как будто Он сам не знает! Они носят волосяные рубашки. Фу! Я
люблю шелк, атлас, золотые ткани. Когда я вырасту, я всегда буду носить
шитые золотом одежды, а может, как ты думаешь, серебряная ткань подойдет
мне больше?
Я не знала, о чем брат Иоан и брат Яков говорили с моим отцом, но я
была уверена, что их беседа была полна дурных предчувствий, в ней не было
непринужденности.
Вскоре Кейт развеяла мои страхи. Жизнь для нее была игрой. И должна
стать таковой для меня, так считала она, Кейт. Она многое разузнала. Она
сказала мне, что Джим, главный конюший, у которого были жена и шестеро
детей - они жили в небольшом домике на наших землях, - тайком уходил в
лес, чтобы встретиться с Бесс, одной из горничных, и она видела, как они
лежали в папоротнике.
- Ну и что она собирается делать? - спросила я. Скажет ли моему отцу
или жене Джима? Кейт прищурилась:
- Я никому не скажу, только тебе.., а ты не в счет. Я просто запомню.
Это будет полезно, когда я захочу воспользоваться этим. - Потом она
рассмеялась.
Она любила власть. Она хотела управлять нами, как кукольник своими
куклами, которые он показывал нам в Рождество, когда приходил с актерами.
А потом она заинтересовалась мальчиком. Однажды, когда я сидела под
деревом в вишневом саду и учила латынь, она пришла ко мне. День был
замечательный, и я решила, что лучше заниматься на воздухе.
- Отложи эту глупую старую книгу, - приказала Кейт.
- Она совсем не глупая, Кейт. Ее очень трудно читать, это правда. Я
должна сосредоточиться.
- Ерунда! - воскликнула Кейт. - Я хочу что-то показать тебе.
- Что?