"Виктория Холт. В разгар лета " - читать интересную книгу автора

границе лесов, окаймлявших реку.
Они приобрели его несколько месяцев назад, когда имение было в
состоянии крайнего упадка. Адвокат и его жена, миссис Хансон, ничего не
предпринимали для улучшения положения дел, пока имением не заинтересовался
Рольф. Хозяйство довольно быстро стало становиться на ноги. Сейчас они
приобретали себе все больше и больше земли.
Мой отец часто говорил шутя:
- Рольф Хансон хочет перещеголять нас. Он честолюбивый молодой человек
и пытается достичь невозможного.
- Он превращает Мэйнор и его земли в солидное владение, - добавляла
мама.
Без сомнения, Рольф гордился Дори Мэйнор. Он с таким интересом входил
во все детали ведения дел, что - любой в его присутствии заражался его
отношением.
С Рольфом я чувствовала себя оживленной более чем с кем-либо.
Он ждал меня в конюшне. Помогая мне слезть с лошади, он несколько
мгновений подержал меня на весу, глядя снизу вверх и улыбаясь:
- Ты растешь прямо на глазах.
- Ты думаешь, я стану великаншей?
- Просто станешь славной девушкой. Пойдем, я покажу тебе рощу.
- Но я так хочу увидеть это одеяние.
- Я знаю, но чем дольше тебе придется ждать, тем интереснее будет
потом.
- Это Люк Трегерн, - представил Рольф человека, работавшего в роще. -
Люк, это наша соседка, мисс Аннора Кадорсон.
Люк Трегерн почтительно склонил голову. Он был высокий, смуглый,
темноволосый и красивый. Его темные глаза внимательно смотрели на меня.
Оказалось, Рольф разбирается в деревьях так же хорошо, как и во всем
остальном.
- Я докучаю тебе разговорами о деревьях, а ты хочешь посмотреть
одеяние. Какая ты терпеливая девочка!
- Мне просто нравится быть с тобой. Эта роща, действительно,
доставляет мне удовольствие.
Они взял меня за руку и мы пошли к дому.
- Ты самая славная девочка, каких я когда-либо видел, - сказал он.
Я была на седьмом небе от счастья.
Дори Мэйнор был очень маленьким по сравнению с Кадором. Он был
построен в стиле Тюдоров - черные балки, между которыми белые известковые
панели, и каждый следующий этаж слегка выдается над нижним. Рядом находился
очаровательный живописный сад, где жимолость обвивала арки и росли особенно
прекрасные розы, которые цвели вплоть до декабря.
Мы вошли в библиотеку - длинное помещение с ткаными панелями и резным
потолком, уставленное книгами. Я взглянула на корешки: юриспруденция,
археология, древние религии, обряды, магия.
- О, Рольф! - воскликнула я. - Какой ты умный!
Он засмеялся, взял меня за подбородок и посмотрел в лицо:
- Ты не должна быть слишком высокого мнения обо мне, Аннора. Я могу не
оправдать твоих надежд.
- Ты обязательно оправдаешь! - страстно воскликнула я. - Расскажи мне
об этой странной церемонии.