"Виктория Холт. Черный лебедь " - читать интересную книгу автораразговоры.
Сейчас я понимала, что Селеста уверена в том, насколько его не порадует перспектива возвращения Белинды, и ей хотелось бы, чтобы этот вопрос затронула именно я. Это было самое меньшее, что я могла сделать. Каждый вечер, когда отец поздно возвращался домой из палаты общин, я обычно поджидала его и, с молчаливого согласия повара, подавала ему в кабинет ужин, который, как правило, состоял из небольшой порции супа, разогретого мной на маленькой горелке, и ножки цыпленка или чего-нибудь вроде этого. Я слышала, что жена Бенджамина Дизраэли всегда делала так для своего мужа, и мне казалось, что это очень милый жест. Моего отца это немало забавляло. Поначалу он выговаривал мне за то, что я так долго засиживаюсь, но было совершенно ясно, что на самом деле он доволен этим. Я знала, как он хочет обсудить со мной события прошедшего вечера, и, пока он ел, мы болтали с ним на политические темы. Между нами существовала договоренность: если он не возвратился до одиннадцати тридцати вечера, значит, он остался ночевать в доме своего коллеги по парламенту сэра Джона Гринхэма, жившего в Вестминстере поблизости от здания парламента. Вечером того дня, когда прибыло письмо, отец запаздывал, поэтому я, сделав обычные приготовления, ждала его в кабинете. Он вернулся домой около десяти часов, и на столе уже стоял ужин. - Мне известно, что для тебя настали нелегкие дни, - сказала я, - но я решила, что ты все-таки вернешься. - Ведете предвыборную кампанию? Ты думаешь, вам удастся выиграть? - По-моему, у нас хорошие шансы. Но пройдет еще некоторое время, прежде чем мы добьемся своего. - Какая жалость! Однако лорд Солсбери, похоже, весьма популярен. - Он хороший человек. Люди не забывают то празднество. Кажется, именно этим он заслужил доверие. Народ требует хлеба и зрелищ, ты же знаешь. - А я думала, что все восхищались королевой. Пятьдесят лет на троне, и все такое прочее. - Ну, разумеется, королева, а рядом с ней - ее премьер-министр. О, этот Солсбери прекрасно проявил себя. Бесплатное обучение - это явно очко в его пользу. И королева его любит. Он не пресмыкается перед ней, как в свое время Дизраэли, а она достаточно умна, чтобы уважать его за это, хотя она и любила грубую, неприкрытую лесть Диззи. - Но мистером Гладстоном королева не так уж восхищается. - О, Боже, конечно, нет. В общем-то она настроена против него. Ее величество весьма своенравна. Так уж обстоят дела. - Но вы возлагаете большие надежды на грядущие выборы. - О да. Люди всегда любят изменения, необязательно даже к лучшему. Хотя мы, разумеется, изменили бы все к лучшему. Но изменения.., изменения... все кричат о переменах. Отец был в благодушном настроении, и я решила, что сейчас как раз подходящий момент для того, чтобы поговорить о Белинде. Я сказала: - Кстати, пришло письмо из Австралии. Том Марнер умер. |
|
|