"Виктория Хольт. Мадам Змея (Трилогия о Екатерине Медичи, #1) " - читать интересную книгу автора

- Екатерина, меня вызвал к себе Святой Отец. Он сказал, что хочет
поговорить со мной наедине, и отпустил Его Преосвященство. Затем он открыл
мне свои планы в отношении меня.
Она поняла, что над ее мечтами о счастье нависла угроза.
- Ипполито! Ты не уедешь отсюда?
- Нет. Он хочет, чтобы я служил Церкви.
- Ты... Церкви? Но ты так далек от нее!
- Я сказал ему это. "Святой Отец, я не заслуживаю той чести, которую
вы оказываете мне, - заявил я. - Церковь - не мое дело. Мне всегда внушали,
что я буду править Флоренцией". Он рассердился. "Довольно! - закричал папа.
- У Флоренции есть правитель!" Меня тоже охватил гнев. Я забыл о том, что
нахожусь рядом со Святым Отцом. "Меня удивляет, что человек весьма
сомнительного происхождения поставлен надо мной". Папа стиснул кулаки и
закричал: "А в своем происхождении ты уверен?" Я гордо ответил, что мой
отец был герцогом Немурским, а мать - знатной флорентийской дамой, в то
время как матерью Алессандро была берберская рабыня. Тут он вовсе вышел из
себя: "Это тебя не касается. Я решил, что ты посвятишь свою жизнь Церкви".
- О, Ипполито, как ты сможешь воспротивиться его воле?
- Наши жизни принадлежат нам самим, Екатерина. Иногда я забываю о том,
что он - наш Святой Отец. Порой я ненавижу его. Ему нет до нас дела.
Церковь тоже интересует его не слишком сильно. Власть - вот его бог. Он
сделал Алессандро, этого бастарда, правителем Флоренции. Флоренция под
властью Алессандро напоминает Рим при Нероне. Его похоть и жестокость
угрожают всем. Люди бегут из города. Ты помнишь братьев Руджери?
- Космо и Лоренцо! - воскликнула она.
- Они покинули Флоренцию. Они принесли с собой дурные вести. Ты
помнишь Алессандро злобным мальчишкой; он превратился в чудовище. Я слышал,
что Святой Отец намерен женить своего бастарда на дочери императора Карла.
- Несчастная дочь императора! - сказала Екатерина.
Ипполито посмотрел на нее.
- Екатерина, я благодарю всех святых за то, что Святой Отец называет
этого монстра твоим братом. Если бы не это обстоятельство, возможно, тебе
пришлось бы выйти замуж за Алессандро.
Екатерина потеряла дар речи. Она не находила слов, способных выразить
их общий страх перед такой перспективой.
Он был так велик, что Ипполито забыл о своих проблемах; Екатерина,
подняв глаза, увидела, что Ипполито разделяет ее чувства.
Он поцеловал руку Екатерины.
- Жизнь дарует нам утешения, Екатерина, - произнес молодой человек.
Они засмеялись и поскакали дальше.


Никогда еще Екатерина не была так счастлива. Она послала за братьями
Руджери. Заказала им духи и лосьоны. Попросила узнать ее будущее.
Охваченная приятным волнением, она бежала в плаще по улицам Рима к дому,
одну из комнат которого занимали братья. Она попросила их позволить ей
заглянуть в волшебное зеркало. Там она сможет увидеть лицо своего будущего
мужа. Братья спешно покинули Флоренцию. Здесь, в Риме, они не располагали
всем необходимым. Они пообещали сделать для маленькой Екатерины все, что
было в их силах. Скоро они найдут способ показать ей лицо ее будущего