"Виктория Холт. Случайная встреча " - читать интересную книгу автора

что никогда его не забуду. Он произвел на меня огромное впечатление: я
обнаружила, что думаю о нем даже в самые неподходящие моменты. Я была
уверена в том, что он каким-то особым образом сумел привлечь мое внимание к
себе и, несомненно, произвести на меня определенное впечатление. Джейк
заставил меня почувствовать, что я уже не ребенок и что есть множество
вещей, которые я могла узнать бы от него. Я была расстроена тем, что он
уехал до того, как я смогла понять, что между нами что-то возникло.
Дули холодные северные ветры, принося с собой снегопады. В доме топили
камины. Я любила, когда в спальне горел огонь. Было приятно лежать в кровати
и наблюдать за языками пламени, бьющимися за каминной решеткой, - синие
огоньки, приобретавшие такой цвет оттого, что камин топили деревом, долго
пробывшим в воде и потом выброшенным на берег во время шторма. В детстве нам
доставляло большое удовольствие собирать такое дерево и самим бросать в
огонь найденные обломки. Я всегда считала, что картинки, которые рисуют эти
голубые язычки, - самые красивые.
Там, за стенами, бушевал ветер, а в доме было тепло и уютно - возле
этих очагов, где мы поджаривали орехи и рассказывали друг другу истории, как
в каждую зиму.
Стояла середина января, был гололед, когда Долли Мэйфер приехала в
Эверсли в паническом состоянии. Она попросила вызвать молодую миссис
Френшоу: похоже, к Клодине она питала особое доверие. Я как раз входила в
холл, когда и Клодина вошла туда, и поэтому сразу узнала о случившемся.
- Я насчет своей бабушки... Ах, миссис Френшоу, она ушла от нас!
- Ушла! - на секунду я подумала, что она умерла, поскольку люди говорят
"ушла", боясь произнести вслух слово "умерла", пытаясь говорить о
необратимом событии так, будто оно становится менее трагичным, если назвать
его как-то иначе. Долли продолжала:
- Она ушла! Я пришла в ее комнату, а ее там нет! Просто куда-то ушла...
- Ушла! - как эхо, повторила Клодина. - Да как это могло случиться? Она
же вообще ходила с трудом! Да и куда она могла уйти? Расскажи мне
подробней...
- Я думаю, она ушла ночью.
- О нет... Долли, ты уверена?
- Я обыскала весь дом: ее нет!
- Этого не может быть! Лучше я схожу посмотрю сама.
- Я тоже пойду, - сказала я.
Клодина поднялась в свою комнату, чтобы надеть теплую накидку и взять
снегоступы. Долли глядела на меня, как всегда, несколько смущенно:
- Просто не знаю, куда она могла деться?
- Где-нибудь недалеко: она же почти не вставала с постели!
- Не представляю, куда она могла деться?.. - бормотала она.
Клодина спустилась, и мы отправились в Грассленд. В доме было всего
двое слуг: мужчина, управлявшийся с небольшим хозяйством, жил в полумиле
отсюда, ему помогала жена.
Долли провела нас в комнату миссис Трент.
- В этой кровати никто не спал, - заметила я.
- Значит, она не ложилась в кровать?
- Ну, так она где-то здесь, в доме! Долли покачала головой:
- Ее здесь нет. Мы уже везде посмотрели. Клодина направилась к шкафу и
открыла его дверцы.