"Виктория Холт. Шелковая вендетта " - читать интересную книгу автораткани.
- Некий мистер Листер из Брэдфорда изобрел для этой цели специальный станок, - рассказывал он нам. - Это произведет революцию в нашем деле, потому что должно быть большое количество chassum шелка, залежавшегося на наших складах в Лондоне. Я мало что понимала в этих разговорах, но мне было приятно слушать их. У бабушки начинали гореть щеки, Филипп был преисполнен энтузиазма. Они нравились друг другу, а для меня не было ничего приятнее, чем видеть, что дорогие мне люди хорошо ладят между собой. Бабушка приготовила чай, и мы перешли в ее маленькую гостиную, продолжая разговор. Филипп делился своими планами, когда он наконец войдет в дело. Его раздражала необходимость ждать. Он приступит к делу, как только закончит университет. Отец обещал ему. Он бы с радостью пожертвовал последними ступенями своего образования, но отец был неумолим в этом вопросе. - А что твой брат? - спросила бабушка. - О, он больше склонен развлекаться. Надеюсь, что это пройдет. - Он не разделяет твоего энтузиазма, - заметила бабушка. - Он изменится, мадам Клермонт, - поспешил уверить ее Филипп. - Когда начнет во всем разбираться, то не сможет остаться равнодушным к нашему делу. Вы согласны со мной? Бабушка улыбнулась. - Я счастлива, что у сэра Фрэнсиса есть сын, который пойдет по его стопам. Это должно служить ему большим утешением. - Возможно, что брат окажется лучшим специалистом в другой области нашего бизнеса. Меня завораживает сам процесс производства шелка. Эти изумительный материал в мире... Он много говорил о тонкостях производства, в которых я не разбиралась. Я сидела и затуманенным от счастья взглядом наблюдала, как Филипп и бабушка с каждой минутой все больше проникаются взаимной симпатией. Когда он ушел, она сказала, что получила удовольствие от общения с ним. Мы мыли посуду, и она тихонько напевала про себя: En passant par la Lorraine Avec mes sabots J'ai rencontre dans la plaine Avec mes sabots dondaines Oh, Oh, Oh, Avec mes sabots. Она всегда пела эту песню, когда бывала в хорошем настроении. Однажды я спросила ее, почему, и она ответила, что пела ее ребенком и каждый раз при этом радовалась, что солдаты решили, будто певунья некрасива. Они не знали, что ее полюбил королевич. - А она вышла за королевича замуж? - спросила я. - Неизвестно. За это я и люблю эту песню. Королевич подарил ей bouquet de marjolaine. Если он расцветет, девушка станет королевой. Мы не знаем, что было дальше, потому что на этом песня заканчивается. Она продолжала улыбаться. - Хорошо, что есть кто-то, кому нравится эта работа. Он такой же, как отец. Сэру Фрэнсису повезло, что у него есть такой сын. - Он тебе очень понравился, бабушка, да? |
|
|