"Виктория Холт. Испания для королей " - читать интересную книгу автора - Фердинанд, я не могу это сделать.
- И все же... Она перебила: - Нет, Фердинанд. Фердинанд побагровел. Затем сжал кулаки и процедил сквозь зубы: - Прошу прощения, совсем забыл. В Кастилии мое мнение не имеет особого значения. Разрешите удалиться, Ваше Величество. С этими словами он поклонился и вышел из комнаты. В последнее время подобные сцены случались все чаще. Изабелла вздохнула. Приходилось опасаться, что эта размолвка будет не последней в их жизни. Но она была права - и знала, что была права. Понимала она и то, что архиепископ Толедский уже никогда не станет ей тем надежным другом, каким был когда-то. Но могла ли она послушаться супруга и в запальчивости учинить расправу над ним? Неужто напрасно она гордилась своим благоразумием и выдержкой? Изабелла заранее решила, как поступить с архиепископом. Он должен заплатить за ее снисхождение к его возрасту и прошлым заслугам. Его состояние считается одним из самых больших в ее королевстве, а королевская казна уже почти опустела. Разве это справедливо? Разумеется, нет. Следовательно, ему придется провести остаток дней в Алькала-де-Хенарес. Пусть это станет его изгнанием. Конечно, ему будет нелегко навсегда расстаться с двором. Но ведь он уже стареет, и в Алькала-де-Хенарес для него найдется немало занятий, подобающих его возрасту и знаниям. Недаром он слывет способным алхимиком, вот и пусть трудится на этой ниве. Изабелла написала приказ, решивший участь архиепископа Толедского, кресла. На ее губах застыла грустная улыбка. Она думала о Фердинанде. Изабелла держала путь в Аревало. Рядом с ней ехала Беатрис де Бобадилла, их сопровождали несколько слуг. Была ранняя весна, и Изабелле предстояло вскоре отказаться от верховых поездок. Беатрис намеревалась вплоть до самых родов находиться возле нее. Глядя на свою подругу, Изабелла улыбалась. Беатрис - целеустремленная женщина. Если уж она решилась лично проследить за благополучным исходом ее беременности, то непременно добьется своего. Андресу придется смириться с отсутствием жены в Сеговии, а Изабелле - с ее присутствием в королевской свите. - Ваше Величество, вас что-то забавляет? - спросила Беатрис. - Да, твое желание ухаживать за мной. - Вам оно кажется смешным? Я полагаю, никто не сможет ухаживать за вами лучше, чем я. - Я это знаю, Беатрис. Ты верная подруга, и я рада видеть тебя рядом с собой. Мне только жаль твоего бедного Андреса. Каково ему на такой долгий срок расстаться с тобой? - Не жалейте его, Ваше Величество. У него так много дел, что он и не заметит, как пролетит время. А вы без меня не обойдетесь - особенно в этой поездке. - Ты потратила немало сил, пытаясь отговорить меня от нее, - сказала Изабелла. - Но, боюсь, через две недели я уже не смогла бы ее предпринять. |
|
|