"Виктория Холт. Испания для королей " - читать интересную книгу автора

по щеке, и она безмятежно улыбнулась.
- Мне хорошо с тобой, - прошептал Фердинанд. И как бы невзначай
добавил:
- Кстати, как поживает наш мальчуган?
- Превосходно, дорогой.
- А обо мне он говорит?
- Каждый день спрашивает: "Мамочка, а сегодня мой папа приедет?"
- Да? А что ты ему отвечаешь?
- Говорю, что его отец - самый важный человек в Арагоне, Каталонии и
Кастилии, поэтому у него нет времени навещать нас.
- А он что?
- Говорит, что когда-нибудь и сам станет такой важной особой.
Фердинанд засмеялся.
- Сейчас-то что делает? Спит?
- Спит. За день утомился: с самого утра играл в войну. Генералом был,
все какие-то приказы отдавал, войском командовал. Слышал бы ты, какой крик
стоял в доме!
- Хотелось бы послушать, - протянул Фердинанд. - Интересно, как он...
- Ты хочешь посмотреть на него, я знаю. Соскучился, я сразу так и
подумала. Пожалуй, если мы не будем шуметь, то не разбудим его. Он в
соседней комнате. Я все время держу его рядом с собой... Ты вряд ли меня
поймешь, но мне все кажется, что с ним по недосмотру что-нибудь произойдет.
- Да что же с ним может произойти? - неожиданно вспылил Фердинанд.
- Я же говорю, не поймешь... Ну, можешь считать, что это просто
материнское беспокойство. - Она встала, накинула халат. - Пошли, глянем на
него одним глазком.
Она взяла подсвечник, подошла к двери и поманила Фердинанда. Он наспех
оделся и вслед за ней прошел в соседнюю комнату.
Там в небольшой кроватке спал мальчик лет трех. Одна его рука лежала
поверх одеяла, прелестное личико обрамляли длинные каштановые локоны.
Мальчик был очень красив. Фердинанд даже зарделся, разглядывая его.
У него и Изабеллы была дочь, но сейчас он видел своего сына, первенца,
и их родственное сходство наполняло Фердинанда новыми, еще не изведанными
чувствами.
- Как сладко посапывает, - прошептал он.
Не удержавшись, он наклонился над кроваткой и приложился губами к его
нежной щечке.
В этот момент ему захотелось взять спящего мальчика на руки, отвезти в
Кастилию, показать Изабелле и сказать: "Вот он, мой сын. Я горжусь им и буду
воспитывать его при дворе, вместе с дочерью и теми детьми, которые у нас еще
родятся".
Конечно, он не решился бы на такой поступок - не отнял бы ребенка у
матери, не посмел бы сказать о своей измене Изабелле. За время супружества
он успел уяснить многое - в частности, что его жена прежде всего требует
уважать ее достоинство.
Мальчик вдруг открыл глаза и с недоумением уставился на мужчину и
женщину, стоявших возле его кроватки. Затем узнал мать и догадался, кого она
привела к нему. Быстро приподнявшись, он обвил ручонками шею Фердинанда.
- Это еще что такое? - с напускной строгостью воскликнул Фердинанд. -
Что это значит, дитя мое?